推 fire1124: 地瓜就唸起來像地瓜啊-.- 09/27 08:11
推 ilford542: 林董 09/27 08:12
推 gn02047805: 飄髮哥 09/27 08:14
→ Barbarian123: 跟著中國論壇取的 mlb中國不看所以沒有 09/27 08:14
→ Kawow: 法官 不就名字... 09/27 08:14
推 ChienEric: 老爹 09/27 08:14
→ MacBookAir12: 你先研究一下Cueto 號稱小龜....就懂 09/27 08:15
→ yankees733: Z魔神 09/27 08:15
推 yoysky: 怎麼會忘了高中生呢 09/27 08:15
推 ejijojo: 最強高中生 09/27 08:17
→ xd4gsd4r: 稱號和綽號不同吧 09/27 08:17
→ bbs0840738: 太鼓達人 09/27 08:18
推 gn02047805: 神之左手 神之右手 火箭人 快車 瘋狗…其實還不少 09/27 08:18
推 airck: 奎多 09/27 08:19
推 Axwell: 我也不曉得Cueto為什麼叫龜 09/27 08:20
→ sunnywing: 要四個字才算稱號嗎 09/27 08:20
推 TopGun2: 美國陳漢典 09/27 08:21
推 s970028: 建仔 卡仔 倪仔 09/27 08:22
→ Kawow: 因為*頭... 09/27 08:22
推 f40075566: 阿土伯 09/27 08:23
推 pool220: 法官是外號??? 09/27 08:23
推 bruce511239: 書僮 09/27 08:23
→ Kitakami: 小龜 頭號王牌投手 09/27 08:23
推 bmwnyy870915: 放肆火 09/27 08:23
推 macaque: 契丹人 09/27 08:24
推 TopGun2: 大樹哥 09/27 08:24
→ GIGAADSL: 弟拉褲子 09/27 08:25
→ TopGun2: 粉科納 (嚼 09/27 08:25
推 tihs104: 您說說Degrom怎麼念 09/27 08:26
推 cheer67: 可笑~ 09/27 08:27
→ Kawow: 法官算的話 自由人 拍賣哥也能算 09/27 08:28
推 alpacaHong: 書僮跟契丹人一開始聽到的時候真的不知道在說誰 09/27 08:29
推 i376ers: 笑死 09/27 08:29
推 shuhuai: 高中生? 09/27 08:29
→ b99202071: 古巴飛彈 09/27 08:30
推 WeGoStyle: 丐幫幫主耶律齊,最強高中生大谷翔平 09/27 08:30
推 tuanlin: 書僮最難聯想 以前太鼓叫太色人也是很硬要 09/27 08:31
推 liafree: 薛蛇 09/27 08:31
→ Kawow: 日本的滿多的 達爾 酷斯拉 平成怪物 村神 朗神 高中生... 09/27 08:32
推 chiz2: 一堆台灣人自己取的,自以為很親切 09/27 08:34
推 jackie655279: 隔壁NBA的紅茶最莫名奇妙吧 09/27 08:35
→ chiz2: 年輕選手沒稱號就叫小將,也不管選手都成年了 09/27 08:36
推 kenny0111: 他說的應該是像小飛俠、空中飛人、閃電俠這種 09/27 08:36
→ poor147: 跟nba一樣,一堆亂取的 09/27 08:36
推 toeic900: 建仔 09/27 08:36
推 BlGP: 因為對岸沒看MLB所以沒奇怪綽號 09/27 08:39
推 Car1osCorrea: +886 09/27 08:39
推 aa4655527: 阿偷伯 09/27 08:41
推 qwamnbfgop21: 因為deGrom唸起來像地瓜 不然你說說Bochy怎麼念 09/27 08:45
推 Y225: 火車 09/27 08:46
推 dna1220: 紅茶 09/27 08:46
推 MeeToo: 真的算外號的應該像地獄喪鐘這種 09/27 08:46
推 JER2725: 2000年前後很多霸氣稱號 09/27 08:47
→ JER2725: 左右門神 神左 神右 09/27 08:48
推 mithralin: 鐵馬Lou Gehrig,D-Train Dontrelle Willis 09/27 08:48
推 macaque: 國防部長 09/27 08:49
推 HSyiee: 波奇 09/27 08:49
→ icou: 很多啦 只是你不知道而已 09/27 08:50
→ MarchelKaton: K博士,神之右手 09/27 08:50
推 shengping: 很多啊,瘋狗 巨怪 地瓜這種是台灣自己取的 09/27 08:52
→ game147: 書僮 09/27 08:52
推 BuBuLoop: 瘋狗是從他英文綽號直翻吧 09/27 08:53
推 lawyer94: 怪力男大谷 09/27 08:53
推 justbaseball: 高中生 09/27 08:53
→ lawyer94: 殷仔 09/27 08:53
→ justbaseball: 台灣之友 Canon 09/27 08:53
推 yiwei411219: 道奇一堆少主 09/27 08:54
推 frog0824: 一堆其實都只是諧音而已,很好懂 09/27 08:54
→ frog0824: 少數像Z魔神這種比較特殊 09/27 08:54
推 Byzantin: 平成怪物 - 松阪大輔 09/27 08:55
→ Byzantin: 強打少年- harper 09/27 08:56
推 pttlulu: 音譯好像多一點 09/27 08:56
推 furret: 美國習慣Big甚麼的 老爹 巨怪 重傷害都是Big開頭 09/27 08:56
推 benboy: 近期最常用的不就笑死 09/27 08:56
→ Byzantin: 土地公 - 倪福德 09/27 08:57
→ jjrdk: 你去MLB版全都代稱綽號 不熟的根本不知道他們在講什麼 09/27 08:58
推 a5687920: 為什麼Kershaw叫書僮? 09/27 08:58
→ GordonJordan: 國王啊 帥炸 09/27 08:59
推 furret: Kershaw我們常叫書僮 老美是爪子(TheClaw) 09/27 08:59
推 benboy: 道奇隊的話還有影帝 西語老師...XD 09/27 09:00
推 gto3ping: 瑰投 09/27 09:00
→ mouscat: 去baseball reference 找都找得到 09/27 09:01
→ lawyer94: 阿土伯 09/27 09:02
推 OneSong: 小小書僮,可笑可笑(科蕭) 09/27 09:02
→ n61208: 所謂的稱號是指:The Big Unit 巨怪、D-Train 火車威利斯 09/27 09:02
→ n61208: 、The Big Hurt 重傷害湯瑪斯、The Man Stan Musial 、J 09/27 09:02
→ n61208: oey Bats 齁誰包爺、Mr.October 十月先生這種 09/27 09:02
→ iversonya: 美國江坤宇 09/27 09:02
→ n61208: 你舉例的那些都是台灣人取的網路綽號 09/27 09:03
推 kuropo: 還有人記得放肆火嗎?我覺得蠻霸氣的 09/27 09:04
推 mouscat: 像貝比魯斯Babe就綽號啊 09/27 09:04
→ n61208: 有玩過BBO的話,卡片潛力值常常會有球員的稱號最為能力名 09/27 09:04
→ n61208: 稱 09/27 09:04
推 furret: 那是名字取字的音譯 09/27 09:05
推 ralfeistein: 沈默的王牌·建仔 09/27 09:05
推 terry2640: 瘋狗 麥達克斯 09/27 09:06
推 ralfeistein: 美國鄭達鴻· Johnny Damon 09/27 09:07
推 wenfei: Kershaw是因為唐伯虎點秋香的台詞 09/27 09:08
推 yeh3360: 冉伯牛 09/27 09:09
推 peter86511: 有啊,卡仔 09/27 09:10
噓 IPJ: 林來瘋 09/27 09:11
推 dick929: 這些都是網友取的綽號,不叫稱號 09/27 09:13
噓 LENMAN: 稱號跟網友亂取? 09/27 09:13
→ dick929: 說到稱號,台灣職業花式撞球的稱號才真的突破天際 09/27 09:14
推 OhtaniHR: 音譯別偷渡偷渡進來當稱號欸 09/27 09:15
推 lunav: 勞工之恥 09/27 09:16
推 deancomtw: 書僮跟紅茶都很硬要,每看到一次就尷尬一次 09/27 09:17
推 cute77: 書僮那個就只有台灣人在用 09/27 09:17
→ cute77: 看到就很尬 09/27 09:17
推 ckhou: Big Unit/賣披薩 09/27 09:19
推 losewind: 火箭人 09/27 09:20
推 goldseed: 地獄喪鐘 09/27 09:21
推 dick929: 書僮在台灣的普及度就跟“kobe小飛俠”一樣高 09/27 09:23
推 cool34: 地瓜 書僮這個都台灣限定啦,你跟日本球迷講誰知道 09/27 09:23
→ cool34: Frank Thomas--Big hurt(重傷害) 09/27 09:24
推 dick929: 紅茶才真的是歷史級別的硬要,有夠尷尬的爛梗,每聽到一 09/27 09:24
→ dick929: 次都雞皮疙瘩 09/27 09:24
→ cool34: 馬怪爾+Canseco--重擊兄弟檔 09/27 09:24
→ cool34: 花式撞球那個綽號還蠻炫的啊 還都一定要湊足四個字 09/27 09:25
→ kandazin18: 大樹哥 09/27 09:30
推 MuteMute: 陳漢典 09/27 09:31
推 bendu: 神之子啊 09/27 09:32
推 cool34: Damon美國職棒雜誌是寫他外號叫cave man(洞穴人) 09/27 09:32
推 wangry001: 王電火 09/27 09:34
推 sunnyyoung: 台灣自己編的諧音綽號就別談 比較美媒或官方喊的稱號 09/27 09:35
→ sunnyyoung: 的確不太多 當然多半得是看板級球星才有被取稱號的可 09/27 09:35
→ sunnyyoung: 能 最近比較有印象的只有Sho-time 09/27 09:35
推 sugaryeh000: 紅茶跟書僮真的看了覺得煩躁。 一開始當玩笑梗就算 09/27 09:35
→ sugaryeh000: 了現在直接當稱號很尷尬 09/27 09:35
推 MoiAntoine: 小小書僮:科科笑 09/27 09:36
推 cute77: 哪裡一樣高了 小飛俠有出圈 書僮只有看美職才知 09/27 09:37
推 jewish123: 李維拉-MO, Sandman 09/27 09:38
推 nnoommoo: 可惡 野茂英雄龍捲風忘記了嗎? 09/27 09:40
→ stu25936: NBA很多 MLB倒是不多 09/27 09:41
推 Chung1206: 黃金戰士 陳致遠 09/27 09:42
推 FantasyChopi: 大谷翔平-笑死 09/27 09:43
推 jack30338: 綽號是要讓一般人好記的 台灣自己取的充其量只是小圈圈 09/27 09:43
→ jack30338: 自嗨而已 當初剛到MLB版 別說球員了 球隊我都認不出來 09/27 09:43
推 gentleman317: 問就是Cueto 09/27 09:48
推 fan0226: MLB很多10年前就有在喊了,這邊也很多只有隊版自己 09/27 09:49
→ fan0226: 在叫的稱號,怎不尷尬,笑死 09/27 09:49
→ yaes111: 笑死 涼平 歐他逆 09/27 09:50
推 apollo62: 抹茶=馬查多,也應該是只有臺灣看的懂。 09/27 09:50
推 KevinOConnor: 天才小釣手4ni 09/27 09:52
→ poz93: 其實這裡也不少中職球員綽號 只有棒球板才在講 09/27 09:54
推 poki1022: 書僮才是需要想的梗 09/27 10:00
推 paulkk: 小小書僮柯蕭柯蕭 09/27 10:02
推 GivemeApen: 台灣之光 張伯倫李維拉 09/27 10:07
噓 Arodz: 紅人整隊=大紅機器 09/27 10:08
推 Silentrain22: 林盲腸 09/27 10:08
推 sugoi5566: Cueto 09/27 10:09
噓 Arodz: 小葛瑞菲= The Kid 09/27 10:10
→ bbcumback2me: 不認識巨怪了嗎 09/27 10:12
推 jin18: Stephen Strasburg天才小史 09/27 10:16
→ Arodz: 馬怪爾 = Big Mac 09/27 10:17
推 qpeter: 滿多的耶 什麼 末代皇帝溥儀 丐幫幫主耶律齊 09/27 10:21
→ cute77: 樓上那些都是台灣人亂創的 09/27 10:22
推 TsaoLuka71: 生化人普侯斯、天才小史史特拉斯堡 09/27 10:23
推 takamiku: 木屐 09/27 10:32
推 yjac6221: 台灣的稱號都諧音,是不能好好打英文名字喔 09/27 10:43
推 Onizuka23: 怪力男, 人體電風扇 09/27 10:45
推 kevinsly: 強打少年 中年 09/27 10:46
推 winwinmac: 松艄辣g=松坂大輔 09/27 10:48
→ winwinmac: 去MLB版找 [閒聊] 板上常見球員綽號/外號 09/27 10:50
推 rickcoo: 國王King 09/27 10:56
推 roy80423: 奎托 09/27 11:00
推 Houei: 林盲腸 09/27 11:08
推 Houei: 火箭人 神之左、右手 09/27 11:10
推 x8235: 地獄喪鐘,聽起來就超帥 09/27 11:10
推 if2: 年輕人都沒看過星爺和霹靂車了 當然覺得莫名其妙 09/27 11:12
推 ogkw: 有啊。書僮。 09/27 11:14
推 softmm: 龜 09/27 11:21
推 nsk: 土地公 09/27 11:25
推 hollytakuma: area 51 09/27 11:27
推 nsk: MLB ZOO:兔爺丶猴兒丶貓兒丶龍戈丶八頭龍丶九頭驢 09/27 11:28
→ kululualex: 白襪-「重傷害」湯瑪斯 09/27 11:28
推 kyowinner: 太色人超級爛 09/27 11:39
推 ateng: 你提到都是台灣自己取的啊,補一個冉伯牛 09/27 11:41
推 TDC19685: 奇怪 台灣自創又怎樣 又沒有很低俗 自爽就自爽啊 在ptt 09/27 11:44
→ TDC19685: 又不是是很多外國人 講得好像聽到就過敏 是誰的問題 09/27 11:44
→ jickey: 幾乎都是名字意思或是讀音 09/27 11:56
推 aa7520tw: 書僮真的是跟隔壁版的紅茶一樣可笑 09/27 11:56
推 typenephew: Cueto阿 09/27 12:05
推 Ronwill955: 一堆低能自嗨梗 09/27 12:10