→ Tako55: 借金? 09/26 22:29
推 niceright: 55勝簡單任務還有機會 09/26 22:30
推 sleepyeye: 14其實很湊欸 要嘛就15 09/26 22:30
推 angel6502: 簡單任務又要放到明年再實現了 09/26 22:31
→ HTChima: 為何要寫一些不是很直觀的詞在標題 借金又不是台灣用法 09/26 22:31
→ sawkuanwoo: 很驚訝嗎?對富邦來說很正常吧 09/26 22:31
噓 forhorde5566: 借什麼金喇? 美國降息後開始很敢借? 09/26 22:32
→ reddevilkc: 寫了借金再括號解釋不覺得脫褲子放屁嗎... 09/26 22:32
推 lafeelbarth: 推廣借金 09/26 22:33
推 LSLLtu: 借金是日本用語啦 09/26 22:33
推 indium111: 金控公司這樣寫沒毛病 09/26 22:33
推 angel6502: 覺得還好啦 棒球看久了自然都會聽過這些詞 09/26 22:33
→ HTChima: 括號內的東西明明就可以直接寫 用借金有比較好嗎 09/26 22:34
推 niceright: 還好啦 邦邦就開銀行的 寫借金應該沒毛病XD 09/26 22:34
推 Augustus5: 邦邦被淘汰M1 09/26 22:36
噓 EDFR: 借三小金 09/26 22:36
→ Kevin0906: 不急 超簡單任務只要再五勝 09/26 22:36
推 niceright: 邦邦還剩9場比賽 9場贏5場好像不是很難? 09/26 22:38
推 tsai1453: 用詞活潑一點也不會怎樣。而且有括號加上解釋很適當 09/26 22:48
推 angel6502: 就不知道有啥好罵的 猛打賞也日本傳來的怎麼沒人噴XD 09/26 22:49
推 smena: 這算是生活中也蠻常用的說法,推廣一下不錯啊 09/26 22:56
推 mark11422: 已經看過好幾次台灣記者用這詞了 感覺以後會變中文 09/26 23:00
→ mark11422: 雖然我覺得中文應該可以創造一個自己的更有趣的形容~ 09/26 23:01
推 an123456781: 他有用「」 代表是一種引用 這種用法還算正確 09/26 23:11
→ an123456781: 但() 應該要在「」的外面 09/26 23:11
→ Augustus5: 其實用借款存款也可以吧 09/26 23:12
→ reddevilkc: 要用就當作大家已經知道了 後面還加括號看了就很躁 09/26 23:15
→ angel902037: 儲金 借金 那是日職報法 09/26 23:18
推 seedroy: 是不是超越三商虎啦 09/26 23:35
→ seedroy: 三商虎有連五年不到五成嗎… 09/26 23:36
推 cc001225: 最頂邦哭哭QQQQQQQQ 09/26 23:42
推 sevenly: 三商只有連四年借金而已 09/26 23:53
推 as1230as: 借金就日語漢字 09/26 23:55
推 pczeroo: 支語警察很多,來看會有多少日語警察 09/27 00:04
推 MarchelKaton: 明明生活中一堆源自日語的外來語不提,結果有人看 09/27 00:07
→ MarchelKaton: 到借金就不知道生什麼氣,呵呵 09/27 00:07
推 yaieki: 邦邦年經新聞 09/27 00:07
→ MarchelKaton: 棒球術語不是美國發明的就是日本的,如果不能講外 09/27 00:08
→ MarchelKaton: 來語那都沒辦法說囉 09/27 00:08
推 indium111: 有人看到日本用詞就會氣噗噗吧 09/27 00:11
推 yuan5211: 借金?啥 09/27 00:16
→ shaoju: 這裡是台灣不是日本好嗎 09/27 00:18
推 angel6502: 所以呢?那你噴下面那一篇猛打賞了沒? 09/27 00:20
→ angel6502: 推文也講給你聽了 棒球術語不外乎就美國或日本傳來的 09/27 00:20
推 MarchelKaton: 那可以不要講經濟社會便當這些詞,這裡是台灣不是 09/27 00:22
→ MarchelKaton: 日本喔嘻嘻 09/27 00:22
推 MarchelKaton: 電話也不能講了,畢竟電話這個詞也是日本傳來的嘛 09/27 00:24
推 cobras638: 借金就日語用語 09/27 00:36
推 teradayuki: 那敬遠可以講嗎 09/27 00:38
噓 happiness077: 借金 09/27 00:52
→ laup300687: 一開始明明還拉出一波儲金,結果還是敗光光 09/27 00:54
推 ai86109: 好多人看到日本用語氣噗噗 09/27 00:59
→ jack86326: 我們是富邦悍將你們又是誰 09/27 01:00
推 hchs31705: 金控借錢賺利息合理 09/27 01:00
→ hinajian: 不然誰來帶頭創個新詞可以兩個字取代敗場多於勝場看看? 09/27 01:02
→ hinajian: 魯閣也是無形之中就誕生了啊,不是英文也不是日文 09/27 01:02
推 lulusuccess: 聽不懂就多學習 09/27 01:17
推 CCptt: 史上第一...看半天才發現在最後一句 09/27 01:27
推 peter5140: 勝多敗少才是新聞好嗎 09/27 01:38
→ carwhat: 講那個就沒意義啊 又不是五成決定季後賽資格 09/27 01:43
推 waitan: 貓男今年有夠強 09/27 03:18
推 fatedate: 借金還好吧 看久就懂 不然猛打賞 鐵支 ..那些一般人哪 09/27 05:25
→ fatedate: 會懂 09/27 05:25
推 anper: 畢竟棒球版也有很多中國人,要尊重他們 09/27 06:35
推 anper: 請別傷害我們中華民族的情感謝謝 09/27 07:17
推 MarchelKaton: 台灣棒球還是日本人傳進來的,還是棒球不要打?這 09/27 07:37
→ MarchelKaton: 裡是台灣不是日本喔? 09/27 07:37
推 n3w96284: 借金? 叫“神返”或“神援”不行嗎? 09/27 08:42
推 samtao: 一堆記者中文不用一直用外語 09/27 08:45
噓 Vincent233: 10-14有夠湊 09/27 11:34
推 raine29484: 皇民語警察 集合! 09/27 13:20
噓 Caroney: 記者亂用非常見詞 還要誰多學習 支語警察呢 09/27 16:10