推 KongFuParty: 記者會顆顆 11/14 17:27
推 allenlee6710: 棒協要加油啊 桌椅夠用嗎? 11/14 17:28
推 Retangle: 翻譯是找工讀生嗎 11/14 17:28
→ ts1993: 翻譯能不能用 11/14 17:28
推 frlair: 插旗之戰 11/14 17:28
推 alwang: 椅子要自備喔 11/14 17:28
推 Mazda6680: 棒協一點世界水準都沒有,辜整天嘴球員不知道自己要不 11/14 17:28
推 xvited945: 日本超重視這次12強,昨天進場發現無論是實體廣告還是 11/14 17:28
→ xvited945: 大螢幕廣告都是日本下的,差點以為自己在日本主場 11/14 17:28
推 CavendishJr: 今天飛過來明天就打,那麼快就適應了呀 11/14 17:28
推 hitomi47: 口譯找有照的拜託 11/14 17:29
推 bdgnrd0103: 日本穩贏 11/14 17:29
→ Mazda6680: 要先罵一下主辦? 口袋一流活動三流 11/14 17:29
→ angel902037: 紅豆前3分局沒掉分,南韓會不會被完封 11/14 17:29
→ fireguard119: 找高塩去翻譯嗎? 11/14 17:29
→ sunnywing: 椅子要記得擺個150張 11/14 17:29
推 nacl0497: 找個專業日文翻譯吧 11/14 17:29
推 aa041104: 他們媒體為什麼不幾家來 其他抄一抄就好了 11/14 17:29
推 HOLYXXXX: 台灣麥克風數一數差不多6家 11/14 17:30
推 HTChima: 記得小孩別再出來奔跑了喔 11/14 17:30
推 ivo88114: 剛來棒邪應該開個招待會吧 罰站一小時 要不然真沒啥用 11/14 17:30
推 bemily32: 翻譯先找阿部瑪利亞 不用謝了 11/14 17:31
→ ericinttu: 高橋宏斗怎麼抖 我不問了 11/14 17:31
噓 lee0820: 不要再丟臉了拜託 11/14 17:31
→ fireguard119: 招待會這樣菇菇又要上去致詞了,他剛好會日文。 11/14 17:31
推 a25018250: 找Tommy 拜託了 11/14 17:32
推 a4268139: 磅邪準備接招 11/14 17:32
推 flymyfinger: 理事長親翻 這樣鄉民就部會嘴了吧?? 11/14 17:32
推 furret: 先問問看打中華隊時有沒有應援團席位 11/14 17:32
推 wpd: 要排爆101了 11/14 17:33
推 nacl0497: 辜辜親自口譯 笑死 這點子不錯 11/14 17:34
推 aa041104: 快週末了 小孩可以出來了 11/14 17:34
推 sshwann: 日文工讀生找好了嗎?? 11/14 17:34
推 hyde711034: 今天該不會換日媒數落大巨蛋跟主辦了吧 11/14 17:35
噓 worf: 呵呵 有小朋友會跑來跑去嗎 11/14 17:35
推 sorrywow: 畢竟是國球 11/14 17:35
→ OoJudyoO: 棒協還撐得住嗎 11/14 17:35
→ worf: 大巨蛋漏水又要被再寫成日文了 11/14 17:35
推 lions402: 台灣媒體有沒有30人啊 11/14 17:37
推 HTChima: 台灣媒體昨天文生的文都說有幾百張媒體證了 11/14 17:37
推 chiamin116: 菇菇自己去翻譯,絕對面子十足! 11/14 17:37
推 Eyrie: 日本蠻重視的,上禮拜在東京有看到實體跟電視廣告 11/14 17:38
→ belucky: 日文版漏水 11/14 17:38
推 GodYi: 日本隊的翻譯都是找淑芳姐吧 11/14 17:38
→ Alvarez: 任燦圭崔丞鎔是誰啊 查了一下31歲LG王牌 均速140 好慘 11/14 17:38
→ Eyrie: 除了有12強專題節目外 也有日捷交流戰探討 11/14 17:39
→ Alvarez: 是沒人才了嗎 不如上蘇珩準 還比較知道 11/14 17:39
推 crooked12377: 韓媒噴活動細節辦很爛,看日媒會不會跟著噴 11/14 17:39
推 mimimoumou: 拜託主辦不要丟臉阿,韓媒講的日媒又講一次的話很丟 11/14 17:39
→ mimimoumou: 臉阿 11/14 17:39
推 nask: 為什麼要分兩個國家的場地比賽 11/14 17:40
推 its0130: 直接找高塩翻譯,棒球術語也絕對沒問題 11/14 17:40
推 karol1314: 麻煩棒協各個部分的細節認真確認一下好嗎,別丟臉啊 11/14 17:40
→ Axwell: 今天好幾個去101看那顆球 11/14 17:41
→ karol1314: 球員盡全力往前衝,後勤也得支援上 11/14 17:41
→ WongTakashi: 搞不好賽後記者會真的是淑芳姊幫忙當現場翻譯XD 11/14 17:41
→ mimimoumou: 不要老是說韓媒愛作台灣負面報導,實際上就是做的不 11/14 17:41
→ mimimoumou: 好,拜託多用點心 11/14 17:41
噓 smad: 翻譯別再找志工了 真的找不到可以找菇菇 11/14 17:42
→ smad: 至少大家會認真聽他說話 11/14 17:42
推 daniel1344: 百名日媒看搞笑記者會 11/14 17:42
推 Hettt5655: 確定不是去拍5050球的嗎 11/14 17:43
→ AtumOsiris: 棒協還有預算找翻譯嗎? 11/14 17:48
推 Castle88654: 悍創? 11/14 17:49
推 Arodz: 100位 恐怖哦☺ 11/14 17:50
推 abc33211: 這次找哪個大學生來當翻譯 11/14 17:50
推 leonjapan: 工讀生翻譯要來了 11/14 17:50
推 polotower: 棒協又要「享譽國際」了 11/14 17:52
推 venom957: 一定丟臉的不丟臉都混身不對勁 11/14 17:53
→ leoz69927: 棒協讓日本記者坐便宜爛桌椅看看 11/14 17:54
推 csjh960023: 椅子..... 11/14 17:55
推 cowardooooo: 翻譯要亂找,乾脆找現在最紅的Tommy,還自帶流量 11/14 17:59
→ cowardooooo: 搞不好YTer為了流量,還免費擔任 11/14 18:01
推 kengi10: 只剩スポニチ有風俗面 11/14 18:06
→ pjy1234: 賽後記者會翻譯別再掉漆了 11/14 18:06
推 heinztzeng: 林森北路生意好 11/14 18:15
→ jumilin927: 222222 11/14 18:15
推 girafa: 翻譯日語的話 台灣人很上手吧 11/14 18:27
推 J0J3J1J3: 101真的很會 11/14 18:33
→ J0J3J1J3: 果然商業腦 11/14 18:33
推 yokomata: 中居正廣不知道會不會來 11/14 19:03
推 ctes940008: 日本絕對要帶自己的翻譯過來 11/14 19:28
推 r622123: 找tommy翻譯超哭 11/14 19:31
推 cat77133: 順便去101對不對 11/14 19:41
推 kengi10: サンスポ的中屋友那記者打過甲子園 11/16 11:33