推 IamMIT5566: 以為是威助 11/17 23:42
→ f22313467: 助威 11/17 23:42
推 mithralin: 完善? 11/17 23:42
→ phothi: 林威助? 11/17 23:42
推 s6525480: 真的 我們今天毫無瑕疵 11/17 23:43
推 ko74652: 翻出色應該好很多吧 11/17 23:43
推 iWatch2: 喊到沙啞 11/17 23:43
推 p257416000: 那局很好玩欸 11/17 23:43
→ s6525480: 一點機會都沒有有給過你們 11/17 23:43
推 bye2007: 推 很有風度 希望明天澳洲打贏韓國 11/17 23:43
推 JimK0511: 有原文嗎 台媒翻譯真的亂七八糟 11/17 23:43
→ qwas65166516: 完善原文是啥 棒球不太常見的用語 11/17 23:43
→ s6525480: 抓死澳洲 11/17 23:43
→ ssj1988: 威助:我以為叫我 11/17 23:43
→ aquarius0wks: 真的是不用特地問這種問題= = 11/17 23:43
→ p257416000: 吵到不能投 11/17 23:44
噓 jokerpok: 剛剛到底是哪家媒體亂問問題 11/17 23:44
推 terop: 以後不要亂拐了,知道了嗎 11/17 23:44
推 maxgopon: 很有風度 11/17 23:44
→ t52101t: 標題也下錯了吧 教頭? 11/17 23:44
→ Wolverin5566: 還好吧 11/17 23:44
→ p257416000: 現在喉嚨好痛 11/17 23:44
推 sealwow: 平常不都是講完美的比賽嗎? 11/17 23:44
→ sealwow: 還是這次原文用了什麼特別的詞? 11/17 23:44
推 s870317: 不負責任猜測原文應該是「Perfect」 11/17 23:44
→ ericf129: 推澳洲 11/17 23:44
推 hydroer: Completely 吧。記者翻得很彆扭。 11/17 23:45
推 jumilin927: 完善的比賽是啥鬼 11/17 23:45
推 hcastray: 完膳: 11/17 23:45
推 if2: 翻"全方位"比較好吧 11/17 23:45
→ kgkg0057: 真是客氣 阿... 11/17 23:45
推 CactusFlower: 翻譯:說不吵是騙人的 但我不覺得不吵就贏得了 11/17 23:46
推 s860382: 根本是台媒的問題讓他只能回答這個 11/17 23:46
推 z252467: 應該是outstanding,口譯翻說完善 11/17 23:46
推 AccLaborGo: 阿你們今天自己換倒自己,拖大家下班 11/17 23:46
推 iean900408: 比起應援 澳洲再大螢幕看到日本應該比較傻眼吧 11/17 23:46
→ iean900408: 在 11/17 23:46
推 GA389434: 威助? 11/17 23:47
→ Fitzwilliam: outstanding通常是出色 11/17 23:47
→ nakajo: 其實很有風度 推 11/17 23:47
→ Fitzwilliam: 而且這篇把人家姓名弄反了,Chris Adamson 11/17 23:48
→ Fitzwilliam: 姓氏是Adamson 11/17 23:48
推 Strasburg: 原來第一題是你問的 11/17 23:48
推 Centurio: 台灣可以被誇成這樣,真的好感動 11/17 23:48
推 bye2007: 這屆12強B組賽程 澳洲是排最差的 11/17 23:48
推 YL0412: 不要吹毛求疵吧,完善只是即時口譯不精準的表達而已,口 11/17 23:52
→ YL0412: 譯想表達澳洲說中華隊表現很好而已 11/17 23:52
推 YL0412: 即時口譯的表達未盡完美,抓這點小事來鞭也沒必要 11/17 23:55
推 biggest1983: 連誇三次 就在偷酸阿 11/17 23:56
→ s860382: 樣 11/18 00:01
推 a26893997: 很有風度 希望澳洲棒球也繼續加油 很明顯有在進步 11/18 00:13
→ kem0606: 反觀辰己夫妻檔 11/18 00:13
→ hohohoha: 應援真的吵xd 11/18 00:16
推 ga624641: 喊個暫停全場三萬多人一起噓,我是投手我就尿了哈 11/18 01:12
→ ga624641: 哈哈哈 11/18 01:12
噓 baddad: 就是你,低能記者問低能問題 11/18 01:51