推 opkl13006: 冠偉:欸欸欸同隊的別亂舒服啦11/18 22:14
沒啦是記者稱讚的XD
※ 編輯: melman87 (27.242.99.64 臺灣), 11/18/2024 22:15:01
推 gn00152097: 把所有會的單字都用上了 厲害 11/18 22:14
推 JimK0511: 好像有點答非所問 不過還是帥 11/18 22:16
推 Bmtswiiii: 謝謝 以後見 不客氣 11/18 22:17
推 NoPush: 但陳目前的主要速球還是有點狀況 11/18 22:17
推 Keyouka: 還不錯哈 11/18 22:19
→ theropod: 他盡力了 11/18 22:19
推 bdgnrd0103: 鞏冠最後還稱讚了一下澳洲的二壘手 超有風度 11/18 22:19
推 poiu0987yaaa: 是第二球種的意思嗎? 我覺得林昱珉的3400轉才是最噁 11/18 22:19
推 NoPush: 應答整體還行吧,字幕還幫忙調整字跟文法 11/18 22:20
推 exile1030: 講得很不錯了噎 也很有自信 11/18 22:20
推 kreuz1221: 聽得懂就好啊XD 11/18 22:22
推 hbl135689: 好想聽撈哥講西語 11/18 22:23
推 centerken56: 推撈哥~~ 11/18 22:23
推 hexokinase: 指叉不會轉越強啊 比轉速? 11/18 22:23
推 yah13305: 哈哈 11/18 22:24
推 david780117: 比盧峻翔好多了XD 11/18 22:24
推 kaio76930: 強耶 11/18 22:25
推 Keyouka: 回來台灣太久可能有些英文單字忘了 11/18 22:27
推 jasonJASONle: 想聽西語要找黃俊中惡補 11/18 22:29
推 umyiwen: 很可以了好嗎 11/18 22:29
推 bsKershaw828: 些些乙齁件 11/18 22:29
推 nacl0497: 撈哥講起來挺順的,但有些字可能忘了 11/18 22:30
推 r45983: 不錯啊 11/18 22:30
推 AtenWang: 沒有得非所問吧 都有回答到呀 11/18 22:34
推 kawhizaza: 最後一個提到的是誰阿 11/18 22:35
推 OldWang911: 撈哥英語講得很好耶! 11/18 22:36
→ takamiku: 提到四爺跟印地安前隊友 11/18 22:40
推 threesmallgo: 以球員來講英文確實不錯,不過以一個在那邊長住好 11/18 22:42
→ threesmallgo: 幾年的其實也是普普 11/18 22:42
推 t2134563: Bazana 啊 11/18 22:42
推 chacha200623: 最後提到的是澳洲狀元二壘手Travis Bazzana 11/18 22:43
推 iamgoodboy: 所以昨天繞壘時是在教印第安人學弟做人 11/18 22:45
→ jurickson: 撈哥滿順的 11/18 22:46
推 ss77995ss: 如果很久沒講 能這樣回答我覺得很厲害了 不常用真的會 11/18 22:47
→ ss77995ss: 一時想不起來要用什麼單字 11/18 22:47
推 kevinapo: 很可以了啦 11/18 22:51
推 chengyu1010: 我覺得撈哥想說狀元 但忽然忘記怎麼說XD 但很強了英 11/18 22:51
→ chengyu1010: 文還沒忘 11/18 22:51
推 aerysky: 以久沒用的語言來說 很不錯啊 11/18 22:52
推 shawyj: 文法可加強。但發音還不錯 11/18 22:57
推 catsondbs: 陳傑憲好難讀 XDDDD 11/18 23:05
→ catsondbs: 大聯盟記者很習慣訪問西語球員了 西語球員英文更差 11/18 23:06
推 hornet01: 最後一題其實答非所問XD 11/18 23:07
推 kawhizaza: 哦哦 我想說Bazzana 他又不認識XDD 11/18 23:22
推 Trulli: 撈哥很久沒講這樣很不錯了 11/18 23:24
推 Lioli: 講得很好啊 比一般路人好了啦 11/18 23:24
推 ksc042495: 聽起來好像中南美選手xd 11/18 23:26
推 keltt: 都離開那個環境多久了,可以了啦!不少在美國打球多年的中 11/18 23:35
→ keltt: 南美球員講得還比撈哥差呢 11/18 23:36
推 yyccmkt: 很厲害了 11/18 23:36
→ keltt: 小小郭以前英語口說好像不錯,不知道現在還有幾成功力? 11/18 23:36
推 sunlar: 講英文有原住民的腔調好有趣哈哈 11/18 23:41
推 help1268: 謝謝 不客氣 11/18 23:55
推 shole: 玉米的英文訪談就讓人家覺得怕學得很快 但也可能是撈哥回來 11/19 01:12
→ shole: 久了 沒用英語而生疏 但整體來說算很好了 11/19 01:12
推 landyue2315: 不客氣怎麼也有外國腔啦 11/19 01:17
推 tcswang: 最後一題算時間方向搞錯。有限詞彙 充分表現 11/19 01:19
推 malikpanda: 這英文應該是退步很多了的程度吧 11/19 01:56
推 leosky41: 最後一題沒講錯啊,真的有在場上跟守護者學弟"talking" 11/19 09:08
→ leosky41: XD 11/19 09:08
推 pighong: 能這樣採訪回答講已經屌打很多讀書人了 11/19 12:31