推 pilistar5566: 這介紹超好笑,又中二又熱血 11/26 22:42
推 a5687920: 靠北 11/26 22:42
推 ericf129: 全壘打藝術家是怎樣XD 有多藝術XD 11/26 22:43
推 alwaysstrong: 全壘打藝術家 好讚XD 11/26 22:43
推 dustmoon: 全壘打藝術家 揮空品勢員 11/26 22:43
推 aszxcvn: 很會 11/26 22:43
推 goldman0204: 幹!日本綜藝介紹超熱血的~機戰?? 11/26 22:44
推 marchcharlie: 日本這方面真的很強ww 11/26 22:45
→ TroutMVP: 昱眠 11/26 22:46
推 shinobunodok: 他們是在拍電影預告膩 11/26 22:46
推 goldman0204: 果然是ACG精神骨子裡就有中二+熱血+魂+爆燃的國家!! 11/26 22:46
→ BlueBird5566: 全壘打藝術家 11/26 22:47
推 Aasta6431: 反觀台灣媒體素質 11/26 22:47
推 kenro: 有夠熱血的,還有全壘打藝術家是怎樣啦 XD 11/26 22:47
推 wagwag: 全壘打藝術家一看就是翻錯了 11/26 22:48
推 takatura: 揮完變請假王的姿勢很藝術啊(? 11/26 22:48
推 botno1: 少安可那一轟 11/26 22:49
推 shirleyA: 有看到 很像綜藝節目旁白 11/26 22:49
→ wagwag: アーチスト是指高彈道的全壘打打者 11/26 22:49
推 WiLLSTW: 全壘打製造機是諧音梗 形容打出很強的全壘打的人是很會打 11/26 22:49
→ ericf129: 沒翻錯吧xd 他這句是用英文念homerun artist 11/26 22:50
→ j32072: 有夠業 11/26 22:50
→ WiLLSTW: 弧線(アーチ)的藝術家(アーチスト) 11/26 22:50
推 lavarslaker: 太好笑了 11/26 22:50
推 LYC09: 爽 11/26 22:50
→ ericf129: 喔喔 原來是這意思 感謝解說 11/26 22:51
→ WiLLSTW: *全壘打藝術家 11/26 22:51
→ wagwag: 我知道 在日語的野球用語就是我上面的意思 11/26 22:51
推 CHIEN0517: 有夠熱血XDDD 11/26 22:51
→ WiLLSTW: 安打製造機跟藝術家都是實況野球的金特XD 11/26 22:52
推 YALEMY: 幹超無敵中二 11/26 22:52
推 cloudin: 全壘打藝術家到底怎麼想出來的 11/26 22:53
推 goldman0204: 安打製造機 全壘打藝術家(感謝解說~我也不知道諧音 11/26 22:53
推 wagwag: 後來的野球魂跟實況野球把全壘打打者又細分成三種 11/26 22:54
推 TheoEpstein: 他是唸アーティスト吧? 11/26 22:54
→ wagwag: アーチスト パワーヒッター 跟ライントライブ 11/26 22:54
推 s22229130: 真的是中二又熱血 XDD 11/26 22:54
→ wagwag: 分別是高彈道 中彈道跟低彈道 11/26 22:55
→ TheoEpstein: ホームランアーティスト跟アーチスト都有(意思一樣) 11/26 22:55
→ TheoEpstein: 但沒有你說的「ホームランアーチスト」 11/26 22:55
推 WiLLSTW: 實況的アーチスト跟パワーヒッター是上下位的關係吧 11/26 22:56
推 Vaan: 旁白好好笑 11/26 22:56
→ TheoEpstein: 就像趙雲跟趙子龍都有,但沒人唸「趙雲子龍」的。 11/26 22:57
推 genjuromkiii: 這好棒,是在熱血啥啦wwww 11/26 22:57
→ TheoEpstein: 原來還是有這樣組合的啊XD 11/26 22:58
推 goldman0204: 那是日本棒球術語~小時有玩過實況野球! 11/26 22:58
→ wagwag: アーティスト 跟 アーチスト一樣...算了,我貼個連結 11/26 22:58
推 its0130: 很會 11/26 23:01
推 pomelozu: 日本這種中二風介紹真的很夠味we 11/26 23:02
→ TheoEpstein: 笑死,原來是唸錯(發音のミステイク)後誤打誤撞XD 11/26 23:02
→ sonatafm2: 笑死 11/26 23:06
推 vata: 講得好像日本才是挑戰者一樣XD 11/26 23:06
推 wenfei: 有玩魂A知道アーチスト 原來就是アーティスト 之前一直不 11/26 23:07
→ wenfei: 道為什麼最高彈道是アーチスト 11/26 23:07
推 wagwag: 棒球術語中 アーチスト是從アーチarch延伸出來的用語 11/26 23:10
→ wagwag: 意思大概是如彩虹般完美的全壘打弧線 11/26 23:12
推 foxey: 弧線大師 長打藝術家 今晚選dochi? 11/26 23:12
→ foxey: 其實我在翻這詞也是很頭痛要選哪邊 和製英語根本搞人 11/26 23:13
→ wagwag: 另外呂明賜就是屬於ラインドライブ linedrive型的hr打者 11/26 23:14
推 serval623: 撈哥用日文唸好霸氣 11/26 23:15
推 qwamnbfgop21: 撈哥好像在念什麼大魔王一樣 11/26 23:18
推 wagwag: 是和製英語沒錯 翻成高彈道強打者 比較直覺打者的類型 11/26 23:19
推 yumyun: 「ホームランアーチスト」是田淵的綽號 11/26 23:19
→ wagwag: 全壘打藝術家聽起來比較雅 但是會感覺很莫名其妙 11/26 23:19
推 silentforest: 笑死 11/26 23:21
→ yumyun: 日文棒球如果講アーチスト不是念錯 就是artist跟Arch組合 11/26 23:21
→ yumyun: 造字成的 全壘打的拋物線弧度很像藝術品 11/26 23:22
推 foxey: 台灣愛說砲 其實可以說榴彈砲howitzer比較威 11/26 23:26
推 Lasman: 撈哥那個頭銜很帥啊 全壘打藝術家 11/26 23:29
→ wagwag: 那不算是頭銜 比較算是一種打者類型 11/26 23:34
推 s5894143: 全壘打藝術家是全民住宅改造王嗎XD 11/26 23:41
→ MK47: 日本旁白真的頂 XDD 11/26 23:42
→ webberfun: 超中二wwww 11/26 23:45
推 LeoYuri: 日本這個介紹很有梗,稿子是台灣給的嗎? 11/26 23:47
噓 caesst85149: 不是日本電視台介紹 是J SPORTS介紹 11/26 23:48
推 kimokimocom: 林昱眠是怎樣啦XDDDDD 11/26 23:51
推 tzengagan: 這配音有夠帥的~ 11/26 23:53
推 MP357: 這個有夠讚啦! 11/26 23:55
推 wdnm3444: 中二到爆 快笑死 11/27 00:01
推 CactusFlower: 超中二 但是挖尬意XD 11/27 00:02
推 nht: XDDDDDDDDDDDDD 全壘打藝術家 11/27 00:42
推 noodlecool: 林昱眠,讓對手乖乖回家SLEEP(搭配Curry晚安手勢 :D) 11/27 02:05
→ noodlecool: ) 11/27 02:05
推 Jerry7766: 笑死 有夠中二 11/27 03:09
推 sustto: 超 中 二 XD 11/27 04:22
推 teramars: 太熱血了吧!!!! 11/27 04:53
推 bye2007: 好像在電玩或動畫會聽到的介紹 11/27 06:53