









推 bc0121: 就像披薩料放鳳梨義大利人會爆氣一樣04/18 08:37
推 lolic: 哈囉 在法國也是說哈囉嗎 哈囉?04/18 08:37
推 wai0806: today i want eat a croissant qusso04/18 08:37
→ jarr: 這就跟用土豆指稱馬鈴薯一樣啊04/18 08:38
推 hank81177: 垮送04/18 08:38
推 Muilie: 誇頌!04/18 08:38
推 loverxa: 企業念啟業04/18 08:39
推 A9226: 垮松04/18 08:39
推 Lisanity: Double Crust04/18 08:39
推 thbw666: 噯看爽!not 咳爽04/18 08:41


推 pwseki206: 你要知道,法國人都明明會英語但都故意不用英語04/18 08:42
推 windowsill: 因為老一輩的法國人很討厭美國化 一堆東西的名字都被04/18 08:42
→ windowsill: 美語化了04/18 08:42
推 hank81177: 法國還真的有官方英語警察04/18 08:43
→ windowsill: croissant的oi唸起來很像「哇」,這個沒唸對法國人通04/18 08:44
→ windowsill: 常不知道你在講三小04/18 08:44
推 frozenstar: r在其他國家沒有這樣發音的呀 resume不會有人唸黑舉每04/18 08:44
→ thelittleone: 美語警察04/18 08:44
推 fenix220: 英國人念窩他美國人也會爆氣 反觀滯台支那人04/18 08:45
推 CavendishJr: 你就想像有人一直把公車說成公交車,明明可以好好講04/18 08:46
→ CavendishJr: 卻硬要嘴成別的04/18 08:46
→ Lisanity: Bonjour那張笑死 XDD04/18 08:47
推 marktak: 黑輪04/18 08:48
→ MrJB: 我讀英國學校 念cookie老師會爆氣 說世界上只存在biscuit04/18 08:48
→ MrJB: 參考下04/18 08:48
→ MrJB: 但感覺性質不大一樣就是w04/18 08:49
推 windowsill: 法文發音是真的難 連音又更難了 我學的時候超痛苦04/18 08:49
推 GoBelieve: quaso04/18 08:51
推 eastnoon: 誇搜04/18 08:52
推 CATALYST0001: 垮送04/18 08:53
推 ryanmulee: So I went to a place that sales quaso04/18 08:53
推 Dayton: 之前去澳洲有聽到cookie用法正侵略本土biscuit的抱怨04/18 08:53
→ Dayton: 還有"Z"要發zet而不是zee04/18 08:53
→ Dayton: 幸好小時候在紐西蘭所以這些用法也熟 ok的04/18 08:53
推 roywow: 垮送 比薩04/18 08:55
推 snocia: 英語的發音才是印歐語系裡最不穩定的,難以看字母直接對04/18 08:55
→ snocia: 應發音04/18 08:55
→ Xpwa563704ju: 還真的看過有爆氣的04/18 08:55
推 windowsill: 美語是真的各種語系大雜燴04/18 08:56
推 jim924211: 12樓的圖xd04/18 08:56
→ windowsill: 發音的規則極其混亂w04/18 08:56
推 gn00386614: 法國人就討厭英文啊04/18 08:59
推 hank81177: 英文裡面太多外來語了,發音才這麼沒系統04/18 09:01
推 n20001006: 全民警察04/18 09:02
推 lungyu: 法國真的有語言警察w04/18 09:02
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/fooc/2013/05/130517_fooc_quebec
剛剛查到一篇BBC新聞文章
說加拿大魁北克省蒙特婁有語言警察
禁止看哈利波特
推 GT47: 白色相簿要發飆囉04/18 09:06
推 CactusFlower: 警察還多畫捲毛XDDD04/18 09:06
推 ainamk: 英文的不規則發音拼字應該有一半以上是法語外來詞的鍋04/18 09:06
推 BusterPosey: 垮頌04/18 09:06
推 MarchelKaton: Bonjour笑死04/18 09:06
→ ainamk: 啊偏偏這些法語外來詞的發音方式早就跟現代法語脫勾了04/18 09:07
※ 編輯: Lb1916 (182.233.7.224 臺灣), 04/18/2023 09:08:46
推 miyazakisun2: 誇鬆! 04/18 09:10
→ kashiwa27: 月乃還是好瑟喔 04/18 09:11
推 bidaq: 不爽美式英文的國家可多囉,啊反正人家國內就不習慣這樣用 04/18 09:11
→ bidaq: 幹嘛要裝大方接納,cookie在英國也只是餅乾中的其中一種, 04/18 09:11
→ bidaq: 對他們來說就是別想用它代表全部餅乾 04/18 09:11
推 miyazakisun2: 法語警察不知道在堅持什麼 04/18 09:13
→ miyazakisun2: 大方用英文發音不就好了 04/18 09:13
→ miyazakisun2: 對啊 04/18 09:13
推 DrMomoko: 這顯然是廠商的疏失 04/18 09:13
→ spfy: 我以為是梗欸 原來真的會生氣? 04/18 09:16
→ kducky: 老實說英式英文比較好聽XD 04/18 09:16
推 shampoopoo: 我也遇到歐洲一些地名美國人用英文唸會被糾正 但有些04/18 09:16
→ shampoopoo: 美國人到外國還真的感覺俗俗的 唸美式叫法也難聽04/18 09:16
推 jimm900: 我以前英文老師有說過,他去法國旅遊用英文問路,結果沒04/18 09:16
→ jimm900: 人理他04/18 09:16
推 eric7693: 這篇竟然沒人念IKEA 04/18 09:17
Ikea/Costco/Honda/Toyota/Hyundai
等等各種非美國品牌,
美國好像都有自己的唸法。
→ BusterPosey: 不得不說 英國腔是真的比較好聽 04/18 09:18
推 suanruei: 烏克蘭東部叛變的其中一個訴求不就是政府搞俄羅斯語警 04/18 09:18
→ suanruei: 察04/18 09:18
→ windowsill: 你別說法國 你去英國用美語有時候也會被白眼 04/18 09:19
不知道Soccer的接納程度如何
雖然有些研究說Soccer其實是源自英國
不過好像到了近代
英國人自己又不太能接受了
另外就是大不列顛聯合王國本身
由於一些歷史及政治因素
也有一些不同的文化、語言文字等
推 kducky: 法國應該是看遇到什麼人,記得之前去的時候跟司機說tha 04/18 09:19
→ kducky: nk you後來改Merci 對方說沒關係他不在意04/18 09:19
推 Bugquan: 說英國腔,是沒聽過伯明罕和利物浦的人說話吧 04/18 09:19
推 pponywong: 你在台灣 丼念成(ㄉㄢˇ) 應該也會有人暴氣吧04/18 09:21
→ ashkaze: 正常 如果有人在台灣硬要大捲舌講話是我也不太想理04/18 09:21
→ kirbycopy: 那念井呢?04/18 09:21
推 lolicon: 法語警察 笑死wwww 04/18 09:22
※ 編輯: Lb1916 (182.233.7.224 臺灣), 04/18/2023 09:23:34
推 Mysaber: 警察圖笑死04/18 09:24
推 Dayton: Costco是美國品牌吧 總部在華盛頓州04/18 09:25
喔對,這個就只是不同人有不同發音。
https://i.imgur.com/XDuXmPm.jpeg


推 LANJAY: 跨頌04/18 09:26
※ 編輯: Lb1916 (182.233.7.224 臺灣), 04/18/2023 09:28:36
推 littledoges: 窩塔 04/18 09:29
推 cn5566: 四樓 這篇在講發音 你扯的也太遠了吧 04/18 09:30
→ FJHS: 呱鬆04/18 09:31
→ cn5566: 而且可頌是法國發揚光大的 當然不希望被亂念04/18 09:32
※ 編輯: Lb1916 (182.233.7.224 臺灣), 04/18/2023 09:33:10
→ qwer817: 法國可是官方帶頭搞法語警察的,有個叫法蘭西學術院的機 04/18 09:33
→ qwer817: 構就是專門在規範法語的,不論是詞彙、發音、語法都歸他 04/18 09:33
→ qwer817: 們管 04/18 09:33
推 cn5566: 文化保存對於少數民族或是被迫害過的民族來說是很重要的啊 04/18 09:34
→ cn5566: 我都不懂台灣人有什麼資格嗆XX警察 文化都不重要就是了 04/18 09:35
推 kducky: 每個國家都會規範發音啊…04/18 09:35
推 windowsill: @qwer817 她們還會管外來語的定義標準跟新時代用字的 04/18 09:38
→ windowsill: 正確與否,法文是個超級精準的語言… 04/18 09:38
→ ksng1092: 用詞也會喔,幾乎全世界都在做的事情,就台灣的風向比較04/18 09:39
→ ksng1092: 特別... 04/18 09:39
→ Bugquan: 支語警察本來也是調侃有的人太過專注支語,竟然破壞討論04/18 09:40
→ Bugquan: 之類的,後面才變成現在這樣 04/18 09:40
推 Ichneumon: 歐洲人如果明顯看你是亞洲觀光客會比較接受你用英文溝 04/18 09:42
→ Ichneumon: 通,反而對美國白人超嚴苛(沒學法文來什麼法國04/18 09:42
※ 編輯: Lb1916 (182.233.7.224 臺灣), 04/18/2023 09:42:36
→ tindy: 誇頌那部不就是故意戳他爸嗎 阿這不就XX警察 04/18 09:44
推 fenix220: 台灣刁民:文化不能當飯吃 04/18 09:48
→ tindy: 你要是覺得支語警察很偉大 是捍衛文化的戰士 04/18 09:49
→ tindy: 你就去現實生活當支語警察阿ㄏㄏ 現實怎麼樣大家都懂 04/18 09:50
推 Rue168101: 法語警察笑死 04/18 09:53
推 ggchioinder: 居然有英語警察的圖w 04/18 09:54
→ acpupu: Quaso 04/18 09:57
推 lolicon: 一直把對支語用語掛嘴邊 會被別人嗆 りしれ供さ小 04/18 09:58
→ lolicon: (゚∀。) 04/18 09:58
推 Haruna1998: 笑死還有法語警察 04/18 09:59
推 ainamk: soccer的起源是英式橄欖球對標準足球的蔑稱 04/18 10:09
推 ymsc30102: 法語警察XDDD 04/18 10:09
推 laigeorge89: 咳挖送 04/18 10:25
推 Softrella: 法文因此保存的很好啊不像德文相對不少單字被英文反攻 04/18 10:25
推 Softrella: 法國人不說英文(X 英文真的爛(O 04/18 10:28
→ linzero: 台灣譯名就沒在統一各唸各的,日本片假名是多到變成閱讀 04/18 10:30
推 Bugquan: 好像也沒有,有人說根據觀察德法的年輕人的英文都蠻不錯 04/18 10:30
→ Bugquan: 的,老一輩的才不好 04/18 10:30
→ linzero: 障礙了,家家有本難唸的經 04/18 10:30
推 Dayton: 美國人連either的"ei"要發E的音還I的音都喬不攏了 04/18 10:33
→ Dayton: 各州口音也都不太一樣 04/18 10:33
→ a034506618: 台灣人 : 語言只是溝通用的,法國人太敏感了 04/18 10:33
推 MarchelKaton: 法國人的英語課又不像台灣從小到大都必修,當然不是 04/18 10:34
→ MarchelKaton: 每個人都會講 04/18 10:34
→ MarchelKaton: 而且還有西班牙語/德語/義語可以選,不見得非要讀英 04/18 10:35
→ MarchelKaton: 語 04/18 10:35
推 s960908: 笑死 法語警察 04/18 10:35
推 ainamk: 其實法國最多人會講的第一外語還是英語 04/18 10:37
推 tonsin2976: 我都唸costco 04/18 10:46
推 windowsill: 因為歐洲很多國家的必修外語是英文 04/18 10:58
推 roc074: 我記得好像有一個影片就是女兒故意用英語講給老爸聽XD 04/18 11:09
→ roc074: 老爸聽了整個火大。 04/18 11:09
推 Spartaa: 誇搜 04/18 11:12
推 pcchuckwu: 英文發音是真難聽啊。 04/18 11:14
推 roc074: 那restaurant是法文好聽還是英文好聽(? 04/18 11:16
推 madaoraifu: 故意跟我阿公說四縣客語,他也會爆氣用海陸糾正 04/18 11:21
→ garyroc: 台灣現在“大概率”“質量”“接口”“配置”也是幾乎把 04/18 11:22
→ garyroc: 本地用法都洗掉了 04/18 11:22
→ garyroc: 文法更是機翻化,動詞都名詞化 04/18 11:24
→ garyroc: 明明一個“有”就表達的意思,偏偏要學英文機翻,遇到wit 04/18 11:27
→ garyroc: h就翻“帶”,再加個無意義的贅詞像“配置”再後面,明明 04/18 11:27
→ garyroc: 就中文死掉了到干擾閱讀的程度了,一酸還會被嗆警察 04/18 11:27
推 m54k600ive80: 就像有人討厭中國用語 04/18 11:27
→ samurai90313: 就跟台灣用語變支語一樣 光是講「這視頻的作畫質量 04/18 11:53
→ samurai90313: 真好」 就有一堆人爆氣了 04/18 11:53
→ cat05joy: 我都念哭秀 04/18 11:58
推 hughjetman: 法國的美語警察跟台灣的支語警察不知道哪個比較兇 04/18 12:24
推 Explosionpp: today 04/18 12:50
→ Explosionpp: i want eat a croissant 04/18 12:50
→ Explosionpp: (垮送) 04/18 12:51
推 kingo2327: 偷酸土豆馬鈴薯給過 04/18 13:19
推 mamamia0419: 12樓用chouette不是更好嗎 04/18 13:38
→ gametv: 很多法國人都會英文的,但他們都會故意裝作自己不會英文來 04/18 14:15
→ gametv: 羞辱外國人 04/18 14:15
推 Cookie: cookie錯了嗎 誰侵略biscuit啦 04/18 19:15
→ Cookie: 在法國用法文簡單打招呼再英文問 遇到的法國老少都蠻友善 04/18 19:15