













推 shukashu0816: 熱狗服 好耶 05/30 12:47
推 chuckni: 台灣這幾年印刷品質還行吧? 05/30 12:47
推 curance: 台灣的出版品,品質一直都是很可以的 05/30 12:49
推 wakenpig: 簽名檔...色即慾 05/30 12:50
→ curance: 有一陣子book版有討論過,紙質跟精裝程度都很高 05/30 12:50
推 tomalex: (′・ω・‵) 除非要壓成本吧 實體書不會挑太差的紙 05/30 12:51
推 Tsozuo: 不要蝗蟲掃貨影響到台灣本國人購買就好 05/30 12:52
推 sdd5426: 品質跟業主願意出多少錢有關 跟台灣無關 05/30 12:52
推 shinobunodok: 隔壁買書的希望 台版/港版 05/30 12:52
→ curance: 中國人會跑來台灣收書,除了內容沒和諧,也有當精品買的 05/30 12:52
推 ssarc: 臺灣出版物的品質算高的 05/30 12:53
→ anpinjou: 對 紙質是看價錢和種類的 出同人本也是這樣 05/30 12:53
推 pokemon: 多買一點啊 05/30 12:54
→ chuckni: 火鳳現在需求也提升了,動畫播出讓一堆不知道有火鳳這漫 05/30 12:54
→ chuckni: 畫的跑來看 05/30 12:54
推 rabbithouse: 東方官漫 例如鈴奈庵 之前中文版只有台灣繁中的時候 05/30 12:54
→ rabbithouse: 中國那邊也很多人收 05/30 12:54
推 dnek: 擔心的都是翻譯啊XDD 05/30 12:54
→ chuckni: 主要是中國那邊想收中文正版習慣往港台找了,然後台版品 05/30 12:55
→ chuckni: 質更好 05/30 12:55
推 shinobunodok: 與其說算高的 不如說有的漫畫小說根本當精裝本在賣 05/30 12:56
→ shinobunodok: 了 價格時常也高了那麼一點 反正會買的都同一群人 05/30 12:56
→ shinobunodok: 乾脆賣貴一點 05/30 12:56
→ chuckni: 擔心翻譯很正常啊,國際服之前翻譯就真的被罵XD 後來才修 05/30 12:56
→ chuckni: 正的 05/30 12:56
→ chuckni: 以前有看王者天下吧也有人在問收藏推薦台版 05/30 12:57
推 inte629l: 記得中國不怎麼習慣看繁體? 收繁體書的速度倒是很快 05/30 12:57
→ inte629l: 台灣翻譯品質看書的種類吧 有些工具書翻譯和紙質就隨便 05/30 12:58
→ inte629l: 用色也直接黑白 05/30 12:58
推 chris0694: 中國人看得懂繁中嗎0.0? 05/30 12:59
推 storyo41662: 沙勒是啥? 05/30 13:00
→ anpinjou: 他們很多書沒辦法出版只能乖乖收繁體啊 05/30 13:00

推 Shichimiya: 沙勒我吧 05/30 13:00
推 IHateNMR: 在官方週邊中偷夾好書,懂ㄛ 05/30 13:01
→ HHiiragi: 沙勒就還沒開的中國服對夏萊/シャーレ的譯名 05/30 13:02
→ DeeperOcean: 繁體中文字再怎麼樣都比日文更多人懂才對 05/30 13:04
推 chuckni: 他們自己有正版的品質也是常常被噴,不知不覺就認為台版 05/30 13:04
→ chuckni: 品質比較穩了 05/30 13:04
→ chuckni: 簡繁轉換就習慣問題而已,他們玩國際服也是直接吃繁體 05/30 13:05
推 jeremy7986: 你的簽名檔是不是有一本好書混進去了 05/30 13:06
推 tearcross: 在不影響臺灣購買的情況下,有對岸一起購買也是很不錯 05/30 13:07
→ tearcross: 的事情。中文市場變大以後周邊中文化的機率也會更高 05/30 13:07
→ DeeperOcean: 就好像簡體中文字我一個也寫不出來,但看就能看懂 05/30 13:07
→ ssarc: 買過中國出版品就會知道臺灣出版物的好 05/30 13:07
推 shinobunodok: 根據以前玩遊戲碰到的中國玩家的經驗 他們說有些字 05/30 13:10
→ shinobunodok: 會完全看不懂 但是可以從前後文去猜 真完全猜不出 05/30 13:10
→ shinobunodok: 就百度一下 多看幾天後雖然不會寫 但看繁體就不會 05/30 13:10
→ shinobunodok: 有什麼問題了 05/30 13:10
推 WiLLSTW: 沙勒國那邊的出版本真的超級爛的 連我們常常抱怨的東立 05/30 13:12
→ WiLLSTW: 尖端品質都贏過那邊90%的出版品 05/30 13:12
→ WiLLSTW: 光是紙跟印刷的技術好像就有差 05/30 13:13
推 wteee: 偷混一本好書 有料 05/30 13:18
推 GenShoku: 聽說那邊年紀比較大的看ACG反而是習慣繁體 05/30 13:18
推 ssarc: 這邊紙是白的,那邊紙是黃的,這邊不會沾油墨,那邊手容易 05/30 13:20
→ ssarc: 黑黑的,這邊紙摸起來是滑的,那邊紙摸起來是粗的 05/30 13:20
→ ssarc: 那邊也有高品質的書,價位大概我們這幾倍價吧 05/30 13:20
→ anpinjou: 真假 這麼浮誇的嗎 05/30 13:23
噓 lolicon: 不是很愛4v4v叫的嗎 還灣灣勒 嘔 05/30 13:25
噓 lolicon: 對面買日版是不是欠打上精日份子標籤啊這麼大辣辣的講XD 05/30 13:28
→ anpinjou: 很氣喔 05/30 13:31
推 lolicon: 但是說實話 台灣出版業最近幾年的確是要靠對面市場才能 05/30 13:33
→ lolicon: 生存 畢竟人多 唉 05/30 13:33
推 starsheep013: 簽名檔其實是想曬好書吧w 05/30 13:34
推 inte629l: 中國的書真的看個幾十頁就發現手有黑墨XD 05/30 13:35
推 jlogitech: 真的 不知道為什麼手都會髒髒的 紙質不好吧 05/30 14:01
推 roea68roea68: 增加台灣銷量 不錯啊 05/30 14:01
推 keerily: 他們有好書能買,台灣廠商有得賺,雙贏不好嗎 05/30 14:04
推 chuckni: 跟港漫一樣啊,最終只能往市場大的靠 05/30 14:07
→ Fatesoul: 為什麼中國叫沙勒 這個是甚麼梗 05/30 14:23
推 keerily: 單純因為schale國際服翻夏萊,他們翻沙勒而已 05/30 14:25
→ keerily: 然後這詞聽起來又像中東國家在用的,因此自嘲為沙勒服 05/30 14:26
推 Hanekawa3447: 簽名檔周邊裡面混入了好東西 05/30 16:56
推 braveheart9: 好書也是官方的啊(亂講) 05/30 18:10
推 streakray: 好耶 05/30 18:39