→ b77889999: 謝謝車庫 我先去背歌詞了09/08 13:17
推 happyotogi: 99組最強09/08 13:18
推 Melville: 99組最強09/08 13:18
推 hhhhh55555: 99組最強09/08 13:18
→ barry841120: 99組最強09/08 13:18
推 sparkptt: 99組最強09/08 13:19
※ 編輯: Mikufans (116.59.71.37 臺灣), 09/08/2023 13:19:02
→ jeeplong: 沒意義 我是世界第一的空殼09/08 13:19
→ DJYOSHITAKA: 謝謝你車庫 給我機會背歌詞09/08 13:19
推 devilkool: 99組最強09/08 13:19
→ hhhhh55555: 確實都沒翻歌詞差點中風 但劇情超讚 又再生產了09/08 13:19
推 windsd: 翻譯真的很莫名XD09/08 13:19
推 dragon803: 99組最強 09/08 13:19
推 trh123h: 99組最強09/08 13:20
推 jerry00116: 我看的時候一直在想為什麼不是木棉花代理XD 他們上字 09/08 13:21
→ jerry00116: 幕用心多了 09/08 13:21
推 Issarc0721: 99組最強!!09/08 13:21
推 anpinjou: 99組最強09/08 13:22
推 binchilling: 99組最強09/08 13:22
推 Lisanity: 99組最強09/08 13:23
推 JHENGKUNLIN: 木棉花代理大概就威秀獨家了09/08 13:23
推 sket360ip: 99組最強09/08 13:23
推 ging1995: 99組最強 09/08 13:24
※ 編輯: Mikufans (116.59.71.37 臺灣), 09/08/2023 13:25:00
推 Himmel00: 99組最強 09/08 13:25
推 asdfgz88: 99組最強 09/08 13:25
推 y12544: 99組最強 09/08 13:26
推 SonyXperia5: 99組最強 09/08 13:26
推 KHDSN: 幹歌詞這麼重要又沒翻喔太破了吧 我要生氣了 09/08 13:26
推 VSirin: 剛看完 垃圾翻譯 還好我會背@@ 09/08 13:26
推 sanro: 99組最強,沒字幕真的痛苦, 09/08 13:26
→ sanro: 就像B班劇本的未完成一樣不滿足。 09/08 13:26
推 Excrement35: 99組最強 09/08 13:27
推 honeygreen: 99組最強 09/08 13:27
推 janfat: 99組最強 09/08 13:28
推 iamoldtwo: 99組最強 09/08 13:28
推 EMANON231: 沒翻譯真的很幹 09/08 13:28
推 mkcg5825: 謝謝車庫讓我日文變強 09/08 13:30
推 championsun: 99組最強 09/08 13:30
推 rockmaxdash: 歌詞應該是取捨 翻下去畫面資訊量太大 09/08 13:31
→ rockmaxdash: 反正會去看的大概都人均N1長頸鹿 小事啦 有的看就痛 09/08 13:32
→ rockmaxdash: 哭流涕了 09/08 13:32
推 converse0201: 99組最強 09/08 13:32
→ rockmaxdash: 電影院看效果真的好qq 09/08 13:32
→ Mikufans: 可是你90%歌詞都沒翻會不會太誇張 09/08 13:33
→ Mikufans: 而且重要的地方也不翻一下 09/08 13:33
推 Niuromem: 99組最強 09/08 13:33
→ Mikufans: 如果不是懂日文或是看很多次的人感覺就會少一味 09/08 13:33
推 b77889999: 迷宮組沒歌詞只是打架 有歌詞是做愛 09/08 13:34
→ Niuromem: 蛤?歌詞沒翻譯要怎麼推坑啊 爛車庫 09/08 13:35
→ Niuromem: 我明天才拖一個人入坑要去看耶 09/08 13:35
推 inte629l: 99組最強 09/08 13:35
→ rockmaxdash: 你可以讓他看完後聽歌再去看一次 09/08 13:36
→ Mikufans: 歌詞只有偶爾意思翻一下而且都還不是最重要的 09/08 13:36
→ rockmaxdash: 他應該是有對到嘴的歌詞才翻 當台詞 09/08 13:36
→ Mikufans: 少歌就像歌詞+畫面一起看才是真正少歌缺一不可 09/08 13:36
→ inte629l: 建議聽力夠好或是先背歌詞再進去== 09/08 13:37
推 tim111444: 車庫大概就預設客群是全文背誦長頸鹿 或是看到迷宮就 09/08 13:37
→ tim111444: 發顛的百合瘋子吧 翻譯什麼的一點都不重要 09/08 13:37
推 mkcg5825: 99組一生推 09/08 13:37
推 twodollar: 99組推 09/08 13:40
推 sean1813: 整體還是超頂,但還是希望有歌詞QQ 09/08 13:40
推 nothink00: 99組最強 09/08 13:45
推 CactusFlower: A片不需要歌詞 全作激烈性愛 09/08 13:46
→ kirakilling7: 99組最強 09/08 13:46
推 bbhorse1131: 看完了 準備回家背歌詞 明天繼續戰 09/08 13:47
推 mkcg5825: 車庫:2ㄏ 好爽喔 都不用翻譯欸 09/08 13:48
推 nisioisin: 99組最強 09/08 13:50
推 sk1683fat: 99組最強 09/08 13:50
→ overcame: 99組最強 09/08 13:54
推 may0910tw: 99組最強 09/08 13:55
推 dargen78: 還好先背完了,但還是幹你車庫 09/08 13:56
推 Dayton: 總集篇發現歌詞沒翻覺得悲劇 所以劇場也是?! 09/08 13:58
推 mkcg5825: ホシクバホシツメ都沒翻真的很偷懶 09/08 14:05
推 mayolane: 99組最強 09/08 14:07
→ mkcg5825: 還有怨みのレヴュー 香子的表出ろや 09/08 14:08
→ mkcg5825: 車庫前面還懂翻譯下好離手 結果這邊卻不翻出去幹一架 09/08 14:08
→ mkcg5825: 09/08 14:08
推 holden0609: ok感謝提醒,看之前先把歌詞背爆 09/08 14:09
→ waywingway: 99組最強 09/08 14:12
→ billy791122: 99組最強 09/08 14:14
推 redire00: 感謝提醒 09/08 14:45
推 qwe1487738: 補歌詞要補哪些歌不一樣嗎 09/08 16:04
推 SittaC: 大部分歌詞沒翻蠻可惜的,很多重要訊息在歌詞裡 09/08 16:04
推 Jin476: 99組最強 09/08 20:25
→ n555123: 這時候就滿慶幸自己能聽懂歌詞的 09/08 21:43
→ qw082627: 真的覺得歌詞沒翻差很多 09/09 16:21
→ qw082627: 歌詞也是整個作品呈現的方式之一啊 09/09 16:21
→ qw082627: 結果都沒有翻出來... 09/09 16:21