推 Sessyoin: 我到河北省來10/23 14:24
→ twmacaron: 很cool尤其是小鬍子還在的時候10/23 14:25
→ shuten: 世界第一10/23 14:26
推 ymsc30102: 軸心好朋友 德意志科學力世界第一10/23 14:26
推 thbw666: 鬼畜米英10/23 14:26
推 windowsill: 確實很酷10/23 14:27
推 procaryote: 法國人黑貞特地去查德文字典給自己的泳裝寶具取名 就10/23 14:27
→ procaryote: 只為了一個帥字10/23 14:27
推 aiiueo: 問Revo ,他最愛德文,歌都要放幾句德文詞10/23 14:27
但德語有很多喉音 聽起來比較粗硬
硬派機甲可以理解
咒語的話
用法文或義大利文不會比較優美浪漫嗎
※ 編輯: musmusker (123.194.170.82 臺灣), 10/23/2023 14:29:48
推 Bugquan: 軸心好友 10/23 14:28
推 Axarz631: 字幕打上人名時一長串片假名潮爆了 10/23 14:29
推 MarchelKaton: 法文俄文也類似道理啊 10/23 14:29
推 roger2623900: 就軸心麻吉麻 10/23 14:29
→ lolic: 嘿喔嗨爪 10/23 14:29
→ npc776: 整個民族酷到沒幽默感 不是地球人的常識嗎 10/23 14:29
推 letyouselfgo: 小書癡人名也都來自德文 老外也覺得莫名其妙 10/23 14:30
→ gameguy: 明日香,cool 10/23 14:30
→ RamenOwl: 對台灣人來說也是啊 10/23 14:31
→ lolic: 記得魔法老師咒語用拉丁文多 10/23 14:31
→ holmes006: 現實的德國人也不常發喉音,而且法文的r跟德文的r是差 10/23 14:31
→ holmes006: 不多唸法 10/23 14:31
推 tsubasawolfy: 你看風起就知道德日感情多好 10/23 14:31
→ twmacaron: 福利連德文叫甚麼? 10/23 14:32
→ Muilie: 德意的一天 10/23 14:32
推 Yohachan: 二戰好夥伴 10/23 14:33
→ chctonagisa: 日文超多德文來的外來語啊 他們真的滿喜歡德文的 10/23 14:34
推 bhmtkkk1234: 德文也可以很好聽 靠藝術歌曲成為聲樂的主流語種之一 10/23 14:35
推 verdandy: 記得德文在日本是不少選第二外語的第一選項 10/23 14:35
推 hdlihnk39: 小書痴的角色名也都取自德文 10/23 14:35
推 gox1117: 軸心好麻吉 10/23 14:36
推 RalphWang: 德文文法姑且算超級強化版英文,對必修英語的國家來說 10/23 14:36
→ RalphWang: ,裝逼之餘又不像拉丁語系那樣要整個從零學起 10/23 14:36
推 Blazeleo819: 畢竟是軸心國 10/23 14:37
→ RalphWang: 而且很多德文字本身跟英文很像就差字根變化,加上日本 10/23 14:38
→ RalphWang: 以前跟德國淵源就很深,相關的學習資料自然就多 10/23 14:38
推 leo125160909: 會講外文都很酷啊 10/23 14:38
推 satorucoon: 德文不算強化版的英文,他算英文的原型,是基礎 10/23 14:38
→ leo125160909: 納粹軍服真的帥 10/23 14:38
→ c610457: 明治維新時代的體制很多都學德國(同樣是後進的帝國主義 10/23 14:39
→ c610457: 強權),當時也有不少留德的留學生 10/23 14:39

推 mouscat: 德文發音很直觀 看到字就會唸 不像英法文 10/23 14:39
→ musmusker: 但我是不覺得動畫那種德文發音是好聽的就是 10/23 14:39
→ satorucoon: 德文的r和法文的r的發音還是有差,在於舌尖於口腔頂端 10/23 14:40
→ satorucoon: 和口腔後端的位置 10/23 14:40
推 iqeqicq: 我對遠坂凜的德文咒語感到印象深刻 10/23 14:40
→ iqeqicq: 蒼穹之戰神的機體也用德文命名 10/23 14:41
→ iqeqicq: 幕府時期日本吸收荷蘭和葡萄牙的學問 10/23 14:42
→ iqeqicq: 明治到二戰戰前吸收德國和法國的學問 10/23 14:42
→ iqeqicq: 二戰戰後才大量吸收來自美國的學問 10/23 14:42
→ iqeqicq: 這也是日文外來語的發展史 10/23 14:42
推 LoveMakeLove: Danke Japan 10/23 14:43
推 tsubasawolfy: 其實就歷史上新進科學地區用的語言 10/23 14:43
推 mouscat: 動畫配德文的聲優懂德文的應該不多吧 自然發音就 10/23 14:43
推 mumeisuki: Scheiße! 10/23 14:43
→ tsubasawolfy: 希臘->拉丁->法/德->英/美 10/23 14:44
推 procaryote: 德文直觀好學,發音方式統一,常被笑單字很長但記得怎 10/23 14:44
→ procaryote: 麼唸就多半拼得出來 10/23 14:44
→ procaryote: 不會有英文那種ghoti 的讀音是fish的搞笑情況 10/23 14:44
推 hank81177: 中二病的母語 10/23 14:44
推 LoveMakeLove: 德日混血聲優木村昴和德國出生讀中小學的柿原徹也 10/23 14:45
→ LoveMakeLove: 都會德文日文。 10/23 14:45
推 angryfatball: 我是真的有需要學德文,但一直裹足不前== 10/23 14:47
推 rabbithouse: 看義呆立也有很多德國x日本( 10/23 14:47
推 satorucoon: 德文相當有邏輯性,某方面意義上比英文好學,可以嘗試 10/23 14:47
→ musmusker: 突然想到 火星異種那個潮男隊長也是德國 10/23 14:48
→ angryfatball: 好,該學了,謝謝啦 10/23 14:48
→ npc776: 學聲樂不可能不學德文 10/23 14:49
推 ymsc30102: 可是背詞性就快哭出來了 10/23 14:51
推 pimachu: 澤野弘之:猶點意思 10/23 14:51
→ linfon00: 亞洲德國人不是叫假的 10/23 14:51
推 CrazyLord: 沒看過為了聽懂小鬍子演講說什麼而學德語的梗圖嗎(X 10/23 14:51
→ satorucoon: 德文難的是介係詞的應用,詞性小問題 10/23 14:55
推 pmes9866: 之前有看到別人提過 10/23 14:56
推 kc1345: Life is too short to learn German.我認真的= = 10/23 14:56
→ pmes9866: 說是德文歌但是德國人都聽不懂 10/23 14:57
→ kc1345: 德文的確很有邏輯性沒錯啦,當你看到“一句”話可以長達 10/23 14:59
→ kc1345: 一頁時就會深有體會。串不完的子句… 10/23 14:59
→ satorucoon: 我也認真的,啊我就念德文的啊... 10/23 15:00
推 aries1985: 德文就可以很多字湊成一個字啊 字跟字中間要不要加s我 10/23 15:03
→ aries1985: 覺得比背der die das煩多了 10/23 15:03
推 kc1345: ?我也沒對吵的意思啊,單純表達時間成本很高,如果語言 10/23 15:04
→ kc1345: 不是本行而是另有耗時間的專攻時,真的需要多考慮 10/23 15:04
推 teaferry: 英文太常見不潮,葡西文會聯想到中南美洲也不潮,法文 10/23 15:04
→ teaferry: 通常給人浪漫的印象,拉丁文跟斯拉夫系的大概沒幾個人 10/23 15:04
→ teaferry: 會,那就剩德文了 10/23 15:04
→ hinajian: 脫亞入歐啊 10/23 15:05
→ diabolica: 老戰友啊 現在一樣廢 10/23 15:06
推 LoveMakeLove: 一個從漢斯虎變成漢斯貓、一個從昭和男兒變成令和 10/23 15:08
→ LoveMakeLove: 廢物。 10/23 15:08
→ LoveMakeLove: 日独友好。 10/23 15:08
推 diabolica: 念西文啊也是直觀 歌又好聽 10/23 15:08
→ diabolica: 浪漫 (* ̄▽ ̄)/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆ 10/23 15:09
推 GyroZeppeli: 聽不懂都很潮吧 死神破面用語都西班牙 滅卻師德文 10/23 15:09
推 a1379: 日本當年想脫亞入歐啊 然後WWII又是小鬍子好夥伴 10/23 15:09
→ GyroZeppeli: 就像很多外國人也喜歡刺漢字 陌生的語言就是很酷 10/23 15:10
推 bc0121: 印象中有一陣子的潮流是俄文,作品會加入俄國人或日俄混 10/23 15:12
→ bc0121: 血角色然後三不五時烙幾句俄語 10/23 15:12
推 LoveMakeLove: 十幾年前的確是流行俄國白毛蘿莉御姐 10/23 15:13
→ LoveMakeLove: 現在政治不正確就都沒了,連上坂堇都不敢烙俄文專 10/23 15:14
→ LoveMakeLove: 業。 10/23 15:14
→ GyroZeppeli: 還沒開戰前吧 有一段時間ACG流行白毛俄國女性 10/23 15:15
→ shuten: 哈辣修~ 10/23 15:20
推 fenix220: 反觀台灣學支語的 10/23 15:27
→ satorucoon: @kc1345 我是很無奈啊,因為回答的推友他提他是得學 10/23 15:43
→ satorucoon: 只是沒有勇氣,想說藉由過去經驗鼓勵他踏出第一步啊 10/23 15:45
推 ShiinaKizuki: 德文有陰陽中性 以語言的精確度來說 中<英<法<德 10/23 15:53
推 ainamk: 陰陽中性跟精確度沒有關係 那是印歐祖語留下的化石 10/23 15:58
推 ainamk: 比如說Mädchen 少女 是中性的 一點都不精確 10/23 16:00
→ mu317666: 我記得移民日本的國家中德國的比率是最高的 10/23 16:13
推 Richun: 精確度來說還是法文吧,不然聯合國有歧義怎是以法文版為準 10/23 16:17
推 kc1345: 這樣嗎?那先歡迎來Deutsch板看看更多經驗參考了。 10/23 16:17
推 ainamk: @mu317666 德國其實很少 永住權最多是中國 歸化最多是南韓 10/23 16:19
→ yudofu: 因為日本人認定德國是先進民族 10/23 16:21
推 pponywong: chen 有小的意思 都是中性 10/23 16:21
→ pponywong: 小麵包 小香腸 小女孩 都是中性 10/23 16:21
→ pponywong: 難的是現在的詞語 email 是陰性 computer 是陽性 10/23 16:22
→ pponywong: 外來語陰陽姓只能印背 10/23 16:22
→ pponywong: 另外喉音的部分 其實西德的口音就沒啥喉音了 10/23 16:23
推 ainamk: 其實講白一點文法性別是一個韻腳的概念… 10/23 16:24
→ pponywong: 薩克森跟柏林腔調都還有喉音 10/23 16:24
推 pponywong: 外國人發音大多都是以hochdeutsch 為標準學的 10/23 16:26
推 s910928: 浦澤直樹 10/23 16:31
推 ShiinaKizuki: 我說德文的陰陽中是指不好學 準確度是語言結構 10/23 16:39
推 kc1345: 其實詞性大多有規則,雖然有一成例外是個麻煩,但確實變 10/23 16:42
→ kc1345: 錯格影響意思讓對方困惑,這邊也是會跟介詞扯到關係 10/23 16:42
推 iwinlottery: 和中文並列世界最難作曲的兩大語言 10/23 16:42
推 ainamk: 文法性其實是很有趣的東西 有些語言是看頭音決定的 10/23 16:46
→ ainamk: 這種有時候外來語的複數就會變得完全認不出來原本是什麼 10/23 16:47
→ pponywong: 其實古早的拉丁文又更難 還有俄語聽說也很難 10/23 16:47
推 mouscat: 俄語有30幾個字母 好難背== 10/23 16:49
推 serding: 老朋友 不酷嗎 10/23 16:50
→ BOARAY: 外文都是吧 畢竟口音問題很重 10/23 16:51
→ BOARAY: 我唯一會的德文是cod角色在罵的 賽色 10/23 16:52
推 ainamk: 先退回去認希臘字母再學西里爾字母會快很多 10/23 16:52
→ ainamk: D→Δ→Д L→Λ→Л 中間形的概念 10/23 16:53
推 med5566: Albeit 10/23 16:59
推 saffron27: 邏輯嗎 德文陰陽分類莫名其妙 10/23 17:05
推 AzirBird: 軸心國好兄弟 10/23 17:32
→ knight72728: 日語裡很多外來語,主要是醫學相關,大多從德文來的 10/23 17:44
推 ainamk: 日語裡最大宗的德文外來語 其實好像是登山那個領域… 10/23 17:56
推 suanruei: 你覺得不酷嗎?不會吧不會吧 10/23 18:20
推 jason140000: 捅美帝蜂窩的好麻吉 10/23 18:29
推 Wooctor: 如果是軍宅領域的應該算吧 10/23 18:57
→ Wooctor: 特別是中年以上的也不少德粉 10/23 18:57
→ Wooctor: 然後看到上面提到腔調有點好奇 10/23 18:58
→ Wooctor: 現在還有普魯士腔嗎? 10/23 18:59
推 r781207: 真的很cool 10/23 19:15
→ lolicon: 澤野大神: 10/23 19:19
推 Odaman: 拉丁文其實不是難,是把許多以後語言的分別造詞的字全部在 10/23 19:36
→ Odaman: 詞性裡面作變化。這個特性被德文法文義大利文西班牙文學走 10/23 19:36
→ Odaman: 才變成那麼多詞性。到了英文又把這些變化全部都省略了 10/23 19:36
推 alinalovers: 懷念那段美好的時光 10/23 21:06
推 wulouise: 日文發音跟德文可能比較接近,用片假黏法文可能嗎? 10/23 22:07
→ mouscat: 外來語中法語詞也不少吧 10/23 22:22