🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 裏洽 AC_In 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
有人提到暱稱或稱呼問題我也想小抱怨下 我知道角色多了名字不好記會改用特徵取綽號方便記很常見 但某些暱稱對我來說很不直覺,甚至有些要想很久才能知道 像是春鍋,之前查總力攻略看到就想說「蛤?誰的名字有鍋?」 然後國際服你同時要面對官方翻譯、未來視音譯、民間翻譯、劇情內的暱稱,外加不知誰取誰在用的各種綽號 很久之前看到某篇文大家一直用敦子的另一種翻譯,我想了好久才知道在講誰 而每個人習慣用的稱呼又不同,ex.陽奈/日奈 我前一款玩的比較認真的手遊就沒那麼多常用的稱呼,玩家大多都只用名字跟特徵取的綽號兩種而已 玩個手遊記稱呼比元素週期表還複雜== ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.25.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1721819230.A.E82.html
smart0eddie: 所有的遊戲都這樣 沒辦法 07/24 19:08
DeeperOcean: 那不是遊戲的問題,是玩家的問題,無解 07/24 19:08
Yanrei: 有些跟名字完全無關到就會比較難連接起來 07/24 19:09
asdf1944: 沒有用原皮、拐之類的用語就不錯了 07/24 19:10
starsheep013: 因為角色先出了沒漢字的日版才出中文譯名,沒統一 07/24 19:10
wison4451: 這不是你能決定的事 沒辦法 07/24 19:10
starsheep013: 有些人就超難認的== 07/24 19:10
aintvrdfg: 耶對,剛入坑在這點遇到不少困難,宮子真白等 07/24 19:11
brian040818: 日鞠誰啊? 輪椅喔知道了 07/24 19:11
starsheep013: 像阿狗這種,不知道出處又不會日文就超難找是誰 07/24 19:12
llabswollag: 未來視表同排只有兩到三隻 有時候還是沒辦法確定內 07/24 19:13
llabswollag: 文到底在說哪隻 我88等了== 然後春鍋是誰 07/24 19:13
pickchu22001: 對啊,沒辦法.久了才知道討論的是誰 07/24 19:14
Yanrei: 春鍋當時我也搞不清楚是誰XD07/24 19:14
Xpwa563704ju: 你想解決這問題的唯一辦法就是不要去論壇跟人討論07/24 19:14
bruce9031416: 水溝水第一次看到還以為是黑稱07/24 19:14
runacat: 春鍋=正月風華07/24 19:15
pickchu22001: 春鍋=春風華07/24 19:15
AkikaCat: 沒辦法,多數遊戲都會有類似的問題07/24 19:15
qwer338859: 每個遊戲都有吧傻巴金閃閃狗哥幸運七沒玩過FATE誰知道07/24 19:15
pickchu22001: 以前和咪卡組隊限定,來了隻番薯後新隊伍成形.07/24 19:15
spfy: 因為很多人都看威威字幕組 它們是用沙勒翻譯(應該是沙勒用07/24 19:16
lolicon: 我都叫外送07/24 19:16
aintvrdfg: 水溝水我也是上個月開特殊作戰才知道緣由07/24 19:16
PunkGrass: 您可以發起正名運動07/24 19:16
spfy: 它們的翻譯?) 很多翻譯都和台灣不一樣 07/24 19:16
proter: 更怪的是有些暱稱講出來沒人知道 然後說的人說自己講法07/24 19:17
Yanrei: 然後有兩個數字人,168跟123 XD 07/24 19:17
runacat: 但這款遊戲別稱特別多有個原因是07/24 19:17
runacat: 角色名字都用假名,沒有標準漢字07/24 19:17
runacat: 日版進度又領先國際版半年 07/24 19:17
runacat: 導致有新角色出現,名字都會有民間翻譯版07/24 19:17
runacat: 半年後才有官方翻譯版07/24 19:17
runacat: 再夾雜玩家自發取的暱稱07/24 19:17
runacat: 混在一起那真是不得了07/24 19:17
對 我是不知道其他類似的手遊是不是長這樣 但我自己以前玩的一款常見稱呼就是只有官方名字+好認的綽號 ※ 編輯: vivianqq30 (110.30.25.169 臺灣), 07/24/2024 19:22:25
AkikaCat: 123很少用吧,大多都叫浮士德 07/24 19:18
smart0eddie: 日版>威威>國際版>沙勒版 時間就不一樣 名字有差難免 07/24 19:18
sopdet: 蔚藍暱稱的確是特別多 07/24 19:18
whitecan: 別的遊戲頂多加幾個暱稱,這遊戲繁體簡體不一樣,還有 07/24 19:18
whitecan: 很多學生名字就差一個字,全部搞在一起超難記的 07/24 19:18
MIKE47: 伊織我都叫佐倉 07/24 19:19
a1338: 一開始看討論分不出暱稱在叫誰 還自己跑去看某人攻略寫的常 07/24 19:19
a1338: 用稱呼 還是找不到 現在回頭看那些個常用稱呼有一堆根本沒 07/24 19:19
a1338: 看過 到底是哪裡常用 07/24 19:19
pickchu22001: 浮士德也是沒玩一陣子不知道的名字 07/24 19:19
AkikaCat: 你指夜貓的話,因為他比較常混的是左岸討論區,所以自然 07/24 19:19
AkikaCat: 那些常用稱呼大部分都是… 07/24 19:19
Yanrei: 123我也是前陣子在PTT看到的 07/24 19:20
ssarc: 伊織又稱三槍、山羌 07/24 19:20
happyotogi: 小護士我反而不知道她中文叫什麼 07/24 19:20
pickchu22001: 狂暴雷普狼這也不知道在講誰 07/24 19:20
loc0214: 春鍋這種叫法就中國那邊在叫的是真的難聽,不過很多人用 07/24 19:20
loc0214: 你也沒辦法 07/24 19:20
koy784512: 這問題公連也有 笑了 07/24 19:20
qwer338859: 花子 都子 靜子 敦子 白子 黑子 07/24 19:20
AkikaCat: 講雷普狼通常是在玩梗的時候啦,字太多了 07/24 19:21
Gothavier: 春鍋真的很莫名其妙 07/24 19:21
DkvupEX: 我以前還以為大護士是小護士上位替代 07/24 19:22
AkikaCat: 春鍋我是覺得還好,主要是風華原版會丟鍋子的關係吧 07/24 19:22
zseineo: 沒有 夜貓寫的暱稱一大堆我在nga都沒看過的 07/24 19:22
zseineo: 根本不知道他在哪邊生出來的叫法 07/24 19:22
zseineo: 鍋是因為中國那邊會叫風華"鍋妹" 07/24 19:22
AkikaCat: 那可能就他自己編的,我沒在看左岸討論區就不清楚了 07/24 19:22
a05150707: 檔案因為都是學生居多 不好用職業分吧07/24 19:22
a05150707: 只能記名子或是屬性 然後聲優梗什麼的07/24 19:23
loc0214: 他們那邊叫法很散,Nga跟B站還有貼吧的不一定一樣07/24 19:23
starsheep013: 鍋是因為風華被叫鍋妹,原版根本沒人用07/24 19:23
runacat: 夜貓的稱呼哦,有時會在b站動態公開募集暱稱07/24 19:23
runacat: 他看順眼會加進去,但那些稱呼日後也不見得有人用07/24 19:23
starsheep013: 不過檔案常用字還是比某些暗刀、水槍、新風弓這樣07/24 19:24
starsheep013: 叫的好多了07/24 19:24
pickchu22001: 要整理學生暱稱表一定很長07/24 19:24
GyroZeppeli: 公連有比較好一點的地方因為台版先出綽號至少不是支07/24 19:25
GyroZeppeli: 語 不然優花梨中國那邊居然叫黃騎有夠不直覺07/24 19:25
llabswollag: 因為黑騎吧 XD07/24 19:25
aintvrdfg: 還有圓香我搞好久才知道是誰 07/24 19:27
mabilife: 跟公連一樣玩久自然會記得 當年剛入坑公連也覺得一堆暱07/24 19:27
mabilife: 稱很麻煩 檔案也是玩一陣子才熟 07/24 19:27
感覺不像是玩得久不久的問題 而是過好一陣子還會看到一個不認識的稱呼
AkikaCat: 必較常被搞混的應該就泳裝白子,通常用水白或水狼,但因07/24 19:28
AkikaCat: 為麻白也有泳裝版,所以有時候會卡到,我個人是用水狼XD07/24 19:28
zh76283122: 還有把聲優混進去稱呼的 07/24 19:28
Yanrei: 圓香又是誰XD07/24 19:29
zseineo: 美咲07/24 19:29
theshape87: 每個遊戲都馬有這問題07/24 19:29
至少我覺得我以前玩CQ不太有這問題啦…
AkikaCat: 你講圓香我還真沒頭緒,但改用円我就知道是誰了(X07/24 19:29
※ 編輯: vivianqq30 (110.30.25.169 臺灣), 07/24/2024 19:33:57
mabilife: 美咲因為臭臉跟隔壁円香很像 07/24 19:29
MIKE47: 美咲還有聲優一樣吧 07/24 19:31
AkikaCat: https://i.imgur.com/JbUaDAp.jpeg 是確實挺像的(X 07/24 19:31
anpinjou: 我們也不會叫圓香吧 都馬叫 円! 07/24 19:31
MIKE47: 主要還是聲優關係才會叫圓香吧 07/24 19:31
smart0eddie: 故意的吧 07/24 19:33
theshape87: 除了少數幾個很混淆的稱號跟縮寫,其實都好辨認,然 07/24 19:33
theshape87: 後翻譯時的用字不同造成 07/24 19:33
anpinjou: 混著用其實沒關係 不要擅自亂稱呼哪種才是正統然後貶 07/24 19:37
anpinjou: 低另一邊就好了 07/24 19:37
vivianqq30: 不行 我覺得麻白一定要貶 07/24 19:38
sola7457: 看別人用時.真白.小鳥我就想用季.麻白.亞都梨溝通(X 07/24 19:38
anpinjou: 麻白已經講過很多次了 就真的有這種叫法是要貶什麼 07/24 19:41
kon0419: 還好檔案的大奶太多 不像其他遊戲用奶當綽號 07/24 19:43
a1338: 繁中不叫麻白嗎? 07/24 19:44
zseineo: 沒有可以分的屬性吧 什麼火奶水奶風奶...我們有大冰奶就 07/24 19:44
kimokimocom: https://i.imgur.com/slf8ULU.png 春天版的鍋? XD 07/24 19:44
zseineo: 是了( 07/24 19:44
zseineo: 麻白是很多人覺得翻得很難聽所以不喜歡 07/24 19:45
zseineo: 那個名字99%的遊戲會翻成真白 07/24 19:45
kimokimocom: https://i.imgur.com/60uTHCf.png 貼錯是這張 07/24 19:45
kimokimocom: 這是原版鍋 然後春天就叫春鍋? XD 07/24 19:45
smart0eddie: 繁中麻白啊 就難聽 07/24 19:46
st2k8: 目前聽過最不明所以的是漢堡>憨八嘎>阿八,阿你老 07/24 19:46
st2k8: 師咧 07/24 19:46
anpinjou: https://i.imgur.com/3IpEwHi.jpeg 07/24 19:46
anpinjou: https://i.imgur.com/qCiDpT2.jpeg 你找各個命名網都會 07/24 19:46
anpinjou: 有麻白 而且他的漢字可以有數十種組合 更神奇的多的是 07/24 19:46
a1338: 還以為我記憶有錯 不過繁中翻得不直覺的不是蠻多的嗎 07/24 19:46
anpinjou: 因為中文不順耳就說人家名字難聽 07/24 19:47
Yanrei: 藍奈(o) 07/24 19:48
kimokimocom: 夫卡光翻譯就有楓香 風華 風香 要再多還可以風花 XD 07/24 19:48
tomalex: (′・ω・‵) 國際服要跟葳葳對抗 07/24 19:48
zseineo: 是沒翻錯啊 就只是翻了大家不習慣的用字 07/24 19:48
koiiro: 夜貓就是把有人在用的講法都列上去,最後哪一個會是最多人 07/24 19:48
koiiro: 用的他也管不著 07/24 19:48
kimokimocom: 麻白中文是感覺跟媽甚麼的一些用詞關連到吧 07/24 19:49
st2k8: 我又不是國人== 07/24 19:51
sola7457: (′・ω・‵)妃姬也一堆人嫌難聽 07/24 19:57
starsheep013: 伊樹菜我也不用,叫忍忍或泉奈== 07/24 19:57
madaoraifu: 一堆學生叫什麼奈的,我頭也是很痛 07/24 20:01
zseineo: 那是連日本人都覺得頭痛的問題w(只用片假名所以一堆學生 07/24 20:01
zseineo: 名字很像) 07/24 20:02
anpinjou: 我也都叫忍忍 07/24 20:03
laio: 是大家用不慣還是你自己看不慣,不要把別人拖下水 07/24 20:06
AkikaCat: 妃姬的話…我個人會採用妃咲就是,但應該沒那麼快用到XD 07/24 20:07
zseineo: 麻白就真的很多人覺得不習慣啊 之前討論過很多次了 我自 07/24 20:09
zseineo: 己是還好 07/24 20:09
nahsnib: 感覺這些取名還有漢字的選法真的暴露出文化上的差異 07/24 20:16
nahsnib: 如果真的是日本人應該不會這樣搞 07/24 20:17
hayate65536: 春鍋到底是哪來的 07/24 20:29
lolicon: 春節鍋? 07/24 20:33
zseineo: 中國( 07/24 20:34
oselisdu: 我也是只玩半年不到的新手 春鍋真的是玩到現在最不能接 07/24 20:36
oselisdu: 受的暱稱 07/24 20:36
chrisjeremy: 角色多一定會這樣 公連也是 07/24 20:37
DevilGFD: 確實 當時入坑要一個一個餵狗才知道在講誰 07/24 20:40
inte629l: 春鍋好難聽== 07/24 20:43
waitsomeone: 風華原版EX是丟鍋子 然後春節出的春風華就變春鍋了 07/24 20:51
Yanrei: 就跟炸蝦一樣,我一開始也想說誰的名字跟蝦子有關係 07/24 20:52
hayate65536: 原來是鍋子阿… 07/24 20:59
Xincha: 不只遊戲吧 每個圈子都有這問題 像隔壁NBA版每年都要吵一 07/24 20:59
Xincha: 次紅茶是誰 07/24 20:59
Xincha: 原版風華ex有鍋子=鍋 春X就新年角色的定型化暱稱 加起來 07/24 21:01
Xincha: 春鍋=新春風華 07/24 21:01
igtenos1985: 彌香 咪卡 大猩猩 07/24 21:25
waitsomeone: 炸蝦也是從EX來的 吃到難吃的炸蝦就爆破 07/24 21:36
waitsomeone: 美食恐怖份子 但是評價客觀正確很受推崇 07/24 21:37
Rdex08: 我也不會用春鍋 都說是正月風華 07/24 22:28
hakosaki: 剛入坑時,我就不知道誰是168 跟 輪椅 ,馬的誰知道啦 07/24 22:54
minoru04: 剛開始看運動討論區的人也會這樣 07/25 03:25

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章