🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
黑悟空上市不到一週,推子與黑子征戰不休, 其中我比較好奇所謂的"文化輸出"這個論點 首先,我想這個年代應該沒多少人讀過西遊記吧! 大多數人都是透過影劇作品/動畫遊戲等改編去認識這部文學的, 讀過的人應該比讀過三國演藝的還少(雖然三國的情況也是一樣), 我就直接放西遊第一卷開頭上來 https://i.imgur.com/90V11WS.jpeg
好的,我知道你只看第一行就下滑跳過了, 畢竟太生硬,我們再看看描述石猴出生的地方 https://i.imgur.com/nUvZuYE.jpeg
雖然說是通俗文學,這種東西看個一篇還行, 全章共一百回通算八十餘萬字,誰有興趣讀啊? 就連黑悟空劇情也是改編自近年二創網文 [悟空傳] 而不是西遊記的故事 既然都是新編劇情,那只要看故事設計如何就好, 跟文化輸出沒啥關係吧? 你會因為玩了黑悟空就跑去啃西遊記嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.32.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1724506621.A.663.html
laughingXD: 沒看過又怎樣 08/24 21:37
LastAttack: 看過白話版的啊 08/24 21:37
gremon131: 只看過入門款 08/24 21:37
Lisanity: 是“三國演義” 不是演藝 08/24 21:37
kaj1983: 我也沒看過三國演義啊 08/24 21:37
nans: 沒事看原版做什麼 08/24 21:38
Owada: 你貼的我還真的看過 因為課本上有 08/24 21:38
adk147852: 以前有電視劇+重播 08/24 21:38
kaj1983: 娛樂而已,選自己喜歡的媒體去看就好 08/24 21:38
gino0717: 我看過 帥到掉渣那隻 08/24 21:38
Owada: 三國演義我有嘗試讀原版 但西遊就沒那麼大興趣 08/24 21:38
kaj1983: 不看小說可以看動畫、影劇,有差嗎? 08/24 21:38
xianyao: 我是看最遊記入門的 原作實在沒啥興趣看 08/24 21:39
Bugquan: 四大名著有多少是真的認真讀過書的,可能最多是紅樓夢吧 08/24 21:39
Bugquan: ,因為台大公開課還挺有名的 08/24 21:39
forsakesheep: 三國演義可能都沒幾個人看完了 08/24 21:39
h75311418: 看你多老呀,小時候娛樂還沒現在選擇多,只能看小說, 08/24 21:39
h75311418: 現在人不看非常正常 08/24 21:39
ringtweety: 西遊記我小時候只讀過精簡過後的童話版 08/24 21:39
snocia: 西遊記原版比紅樓夢還厚 08/24 21:39
h75311418: 以前還看紅皮原版的 08/24 21:39
laladiladi: 我因為遊戲跑去看北歐神話 也不會跑去看詩歌集阿 08/24 21:39
Lucky0105: 看過帥到掉渣、最遊記 08/24 21:40
k798976869: 紅樓夢超難看 寶玉一直那死樣子 08/24 21:40
kobe9527: 三國演藝水滸傳有幾個看過原作全部的 都馬看改編作品 08/24 21:40
ringtweety: 電視劇台灣人比較只記得老三國演義 西遊水滸都不熱門 08/24 21:40
babynie: 是又怎樣 帥到掉渣 08/24 21:40
error405: 童書精簡版啊 08/24 21:40
quite: 以現在來說水太兇了吧 08/24 21:40
P2: 中國人也沒看 大部分的人只是看農場文 08/24 21:40
crash121: 我玩fgo也一個原典都沒讀啊 08/24 21:41
mk4188623: 白話版的多多少少都看過吧 08/24 21:41
snocia: 然後如果是真正的原版的話,由於西遊採用過多當時口語 08/24 21:41
Pietro: 我水滸和紅樓都看完,不過還真的沒看完三國和紅樓。 現在 08/24 21:41
Pietro: 也沒精力看了 08/24 21:41
alinwang: 西遊記的故事如今以各種改編給廣佈了。原作本來就沒啥 08/24 21:41
alinwang: 人看。而且還有白話文版 。 08/24 21:41
snocia: 需要註釋的程度比紅樓詩詞以外高很多 08/24 21:41
Lisanity: 還有新三國啊 只是新三國嘛... 就...嗯== 08/24 21:41
rrrReshar: 國小無聊的時候 不就把那些書當故事書來讀嗎 那些故事 08/24 21:41
rrrReshar: 還挺有趣的啊 08/24 21:41
Pietro: 啊……我水滸只看完金聖歎版 08/24 21:41
akway: 只看過三國演義原作 家裡就有一本了 08/24 21:41
roger2623900: 悟空傳是20幾年前的網路小說了 不太算“近年”吧 08/24 21:42
akway: 剩下沒興趣看 08/24 21:42
h75311418: 玩過遊戲回流更少還是有改編的 08/24 21:42
hhi80482: 要看直排的才有感覺 08/24 21:42
jarvis652: 鳥山明有全部看完嗎? 08/24 21:42
k798976869: 有的人好奇 就會回去看原版三藏是怎麼釣魚執法的 08/24 21:42
ggway2800: 四大名著幾乎都是看簡化版和白話文版 08/24 21:42
tindy: 原作真的不好啃阿 我一個月前開始看 看沒幾天就放棄了 08/24 21:42
lbowlbow: 以PTT的年齡層,你確定「沒幾個人」? 08/24 21:43
h75311418: 紅樓夢就一堆有錢人生活人名多到記不完就會勸退了 08/24 21:43
snocia: 我覺得看過真正西遊原文的人應該真的很少 08/24 21:43
snocia: 去看看原文就知道了 那個其實是白話文,但比文言難懂 08/24 21:44
SinPerson: 真的要看反而會去找有名的延伸創作,而這也是促進文化 08/24 21:44
fate201: 我要這天再遮不住我眼...啊那是悟空傳 08/24 21:44
SinPerson: 產業進步的動力 08/24 21:44
alinwang: 台灣很多人看的就港劇張衛建版,再老點就華視版還有電 08/24 21:44
alinwang: 影版,魔改的還有星爺的大話西遊。 08/24 21:44
akway: 別說四大名著 連金庸也越來越少人看 看過哈利波特的搞不好 08/24 21:45
akway: 還比較多 08/24 21:45
snocia: 因為白話會因為時代因素理解難度大增... 08/24 21:45
wcp59478: 當年家裡有一套紅皮不見了 每次想到就覺得可惜 08/24 21:45
sowulo: 張衛健版本那年代的人都有看過吧 08/24 21:45
bridgewater: 你覺得和老外講起悟空他們會先想到西遊記還是七龍珠 08/24 21:45
jerry00116: 以前還會看書的年代,看過簡化白話跟童書的一定不少啦 08/24 21:45
tindy: 不要再七龍珠了啦 什麼爛梗 08/24 21:46
tindy: 七龍珠叫goku 08/24 21:46
ozyamazaki: 大部分都只看童話故事版的打完牛魔王結束 08/24 21:46
Bugquan: 兩個悟空的名字有差異的 08/24 21:46
bridgewater: 說到新三國,我爸好愛新三國 08/24 21:47
bridgewater: 他是每天罵為什麼台灣拍不出來,我emmmmmmm 08/24 21:47
alinwang: 陸劇版第四台也有播過。 08/24 21:48
huckebein12: 現在的人各個手機中毒,誰跟你啃書 xD 08/24 21:48
winda6627: 你自己沒文化不代表人家沒有。 08/24 21:48
tindy: 大概就一些日V會喊goku 老外都喊wukong 整天幻想搞混 08/24 21:48
guogu: 不不不 童書版也不是打完牛魔王結束阿 08/24 21:48
roger2623900: 二創一直加料 所以反而很少人看原版西遊劇情 08/24 21:49
roger2623900: 悟空反而變成對抗體制的代表人物 08/24 21:49
P2: 網上討論雖多 但大部分的人只是在洗農場文心得 08/24 21:50
sheo99: 沒看過原著的很多啊 08/24 21:50
guogu: 我是先看過童書版(書皮是白色的) 後面有看過原版 08/24 21:50
sheo99: 即便是ptt 08/24 21:50
michuo: https://i.imgur.com/3KHvEKr.jpeg 08/24 21:50
michuo: 國小的時候真的有看完 還看完2次 上下冊都超厚 旅程後期 08/24 21:50
michuo: 老孫都不打了 都直接去問天庭哪個單位下來的妖怪… 08/24 21:50
lanno: 三國水滸紅樓都看完了但沒看過西遊,白話版倒是有看過 08/24 21:50
sheo99: 連金庸小說原著沒看過的都一堆了 08/24 21:50
ggbi4zzz: 三國、水滸和西遊國小都有看,還讀了很多版本 08/24 21:50
alinwang: 日本也一堆動漫改編。古老的還有太空動畫版。 08/24 21:51
xuebao818: 四大名著原文和白話都看過,當年水滸和紅樓原文版還是 08/24 21:51
ggbi4zzz: 金瓶梅和紅樓夢就看一遍不會想看第二次 08/24 21:51
sheo99: 更別說西遊記了,大多都是看過電視劇這樣 08/24 21:51
FrogStar: 我聽錄音帶的 08/24 21:51
xuebao818: 高中老師指定要我們課餘讀的 08/24 21:51
bridgewater: 回到問題,現在教材還有西遊記節選嗎 08/24 21:51
bridgewater: 我完全沒印象了 08/24 21:51
FrogStar: 然後四大名著就紅樓夢是真的看不下去 08/24 21:52
sheo99: 紅樓夢反而是那四本裡面比較有被看的 08/24 21:52
xuebao818: 不過現在我也懶得啃原文了,寧可看白話改寫的 08/24 21:52
DeeperOcean: 西遊記原文用字遣詞是滿有趣的,水滸傳才叫做乏味 08/24 21:52
grimnir158: 4 我都看張衛健的孫悟空 08/24 21:52
Pietro: 紅樓的詩詞我是看過就亡 08/24 21:52
furjai: 感覺很難看 08/24 21:52
SinPerson: 不只西遊記,像亞瑟王、北歐神話,甚至是最近的克蘇魯 08/24 21:52
Pietro: 忘 08/24 21:52
sheo99: 以前會有紅樓夢的節選 08/24 21:52
SinPerson: 神話、獵魔士,很多也是只玩過遊戲,對原作只有一些印 08/24 21:52
SinPerson: 象,甚至沒讀過的 08/24 21:52
ggbi4zzz: 聊齋、隋唐演義、七俠五義也有看 08/24 21:52
ringtweety: 我印象教材好像沒看到西遊過 三國跟紅樓夢是一定有 08/24 21:52
jcjczx: 你是不是不大懂文化輸出? 08/24 21:52
Strasburg: 金庸不太能相比 畢竟是現代人寫的 閱讀門檻差異大 08/24 21:52
fate201: 我那個年代 課本節選是火燄山的樣子 08/24 21:52
ig49999: 四大名著都有白話版啊== 08/24 21:52
bridgewater: 現在還有紅樓夢節選吧,劉姥姥進大觀園 08/24 21:53
taikonkimo: 看過原作非常少 因為超級難找 但平話版本和影視絕對 08/24 21:53
taikonkimo: 很多 至少知道有個叫悟空的猴子 08/24 21:53
Pietro: 亞瑟王我有看永恆之王,不過最後風中燭不敢看 08/24 21:53
DeeperOcean: 而且這就是不折不扣的白話文,簡單易懂 08/24 21:53
ig49999: 怎麼可能有人是看原著 08/24 21:53
bluejark: 新三國雖然場景很多亂拍但還是拍得不錯啊 08/24 21:53
DeeperOcean: 只不過是那個時代的白話文 08/24 21:53
sheo99: 現代人寫的都少人看了,西遊那麼古的作品當然更少 08/24 21:53
Pietro: 我連蠻王柯南都有看完(挺) 08/24 21:53
xianyao: 用的課本沒選過西遊記 水滸三國倒是不少 08/24 21:54
bluejark: 只是跟老三國比根本搞笑劇 08/24 21:54
Bugquan: 不是白話改寫,是用現在的白話文改寫 08/24 21:54
Pietro: 我是不能理解看完水滸原著還能認為梁山泊是好人的傢伙 08/24 21:54
sheo99: 新三國是提供meme吧www 08/24 21:55
Pietro: 宋江真的很爛 08/24 21:55
bridgewater: 沒關係,我喜歡林沖 08/24 21:55
roger2623900: 三國比較多吧 很多人不是都拿原文來戰 08/24 21:55
Pietro: 娶老婆完全不理會,然後文本還說是因為他是好漢才不理老 08/24 21:55
Pietro: 婆 08/24 21:55
ccs95209: 理論上看過的中國人比例也不高 金庸還比較多 08/24 21:56
DeeperOcean: 以前紙本原作確實不好找,但網路時代已是一搜就有 08/24 21:56
Pietro: 然後一堆成員都是被騙上山的 08/24 21:56
Pietro: 圖書館都有啊 08/24 21:56
sheo99: 三國靠日本的遊戲一直維持聲量啊 08/24 21:56
DeeperOcean: 如果要從事創作,輕鬆啃完這類通俗小說原文是基本功 08/24 21:56
Pietro: 紙本原著,除了比較罕見的版本 08/24 21:56
Pietro: 像是金版以外的水滸就比較難找 08/24 21:57
s2500205: 看過張衛健的齊天大聖 08/24 21:57
ROMEL: 家裡有,偶爾翻翻,只記得悟空常常叫八戒"獃子" ^^ 08/24 21:57
inte629l: 我可能會去找導讀本之類的吧 直接嗑會睡著... 08/24 21:57
bluejark: 不要說騙啦 根本是被逼的有夠垃圾 真的好漢沒幾個 08/24 21:57
iwinlottery: 三國應該是最有可能了 08/24 21:57
Pietro: 我完整版的基督山伯爵和悲慘世界都是圖書館補完的 08/24 21:58
wayne666: 三國有新三國可以看,西遊記的電視劇太老了 08/24 21:58
s2500205: 西遊記原文有買,但是看幾頁就沒什麼興趣了 08/24 21:58
GyroZeppeli: 大部份都是看連續劇吧 以前看過張衛健的也魔改一堆 08/24 21:58
DeeperOcean: 一般人當然書店找沒有便罷,會去圖書館都是用功人了 08/24 21:58
Pietro: 李逵超可怕,吃人肉 08/24 21:58
s2500205: 三國演義好看多了 08/24 21:58
bluejark: 中國有央視版他們幾乎都看過內容排毒了一些但算蠻還原的 08/24 21:59
Pietro: 圖書館借書的門檻不高 08/24 21:59
bridgewater: 張衛健很帥啊,所以我對甄子丹的孫悟空完全接受無能 08/24 21:59
akway: 現在原文都要去三民書局那種找 才看看有沒有 08/24 22:00
Markhor: 這些都白話文,你沒興趣看不代表別人看不完,不愛看書有 08/24 22:00
Markhor: 什麼好得意XD 08/24 22:00
irain: 想想八戒死前說了什麼 08/24 22:00
grimnir158: 小時候先看齊天大聖 後來在電視又看到播港版的張衛健 08/24 22:00
bridgewater: 水滸傳的電視劇也拍得不怎麼樣,但主題曲很好聽 08/24 22:00
ROMEL: 當年高中時(1995~98)的國編本高中國文課本記得有收錄三國演 08/24 22:01
ROMEL: 義的草船借箭、水滸傳的魯智深大鬧桃花村、紅樓夢的劉姥姥 08/24 22:01
ROMEL: 進大觀園 這三章 08/24 22:01
roger2623900: 張衛健版好看 但應該沒人會覺得它沒魔改 08/24 22:01
marlonlai: 原文看過的應該不高,不過白話文版在小朋友人手一機的 08/24 22:01
marlonlai: 時代之前應該算常見的讀物 08/24 22:01
bridgewater: 紅樓夢應該是最多人有特別去找原文的名著?課文嘛 08/24 22:01
Pietro: 兄弟一二三四五的宋江真的超垃圾 08/24 22:01
bobby4755: 讀過 看過的人就不會想碰這遊戲了 08/24 22:01
InMemoria: 原文三國水滸小學生也看的懂 以前沒東西看翻10遍以上 08/24 22:02
bobby4755: 劇情設定熟到能背出來 08/24 22:02
Pietro: 一直講漂亮話,最後喝毒酒掛掉還要拉李逵一起去死 08/24 22:02
PIPPP4: 他馬的我當初就看這開頭覺得水字數也不是這樣水的,他怎 08/24 22:02
PIPPP4: 麼不從盤古開天開始寫 08/24 22:02
ringtweety: 沒根據 但感覺看過原著西遊記的可能比紅樓水滸都還少 08/24 22:03
adasin: 好奇問 之前看連續劇 水滸傳稱謂真的哥哥來妹妹去的嗎? 08/24 22:03
bridgewater: 最近對面又暴死一部紅樓夢電影了 08/24 22:03
adasin: 那連續劇聽起來怪肉麻的 覺得好奇怪 08/24 22:03
dickec35: 張衛健拍過兩部孫悟空,1996港版西遊記、2002齊天大聖 08/24 22:03
Pietro: 燕青和盧俊義演的超像一對的 08/24 22:05
bridgewater: 可能這個哥哥和大哥是一樣的吧 08/24 22:05
bridgewater: 新三國不也一直大哥二哥 08/24 22:05
usoko: 四大文學沒多少人看過原版的吧 大多是看漫畫之類的 08/24 22:05
willywasd: 三國也不是人人看過 曹家軍梗還不是出現了 08/24 22:05
willywasd: so what? 08/24 22:06
Benson765421: 怎麼可能沒有 國文課本不就有片段 08/24 22:06
usoko: 三國不是玩遊戲學的就是看電視劇 老一點的人看橫山光輝 08/24 22:06
usoko: 誰會去翻羅貫中寫的版本....超少人啊 08/24 22:06
amamoimi: 小時候老師會播電視版 08/24 22:06
usoko: 嚴格說起來張衛健還演過一次孫悟空 不過他堅稱他叫吳君如 08/24 22:07
adasin: 大哥二哥沒問題 但一群大老漢在那邊哥哥~ 還蠻怪的 08/24 22:07
ghostxx: 看網路小說主角拿西遊記唬爛異世界居民才知道原文長這樣 08/24 22:08
StNeverRush: 我還真看過原版 08/24 22:08
urzakim: 我小學就能看了 通俗文學沒什麼難的吧 08/24 22:09
zizc06719: 四大,只有紅樓夢看不下去阿 08/24 22:09
bridgewater: 欸我想起來了,我好像有上過魯智深鬧桃花村和草船借 08/24 22:09
bridgewater: 箭的課文 08/24 22:09
Pietro: 我家有一本羅版三國,我老爸用來藏私房錢 08/24 22:09
xxx60709: 紅樓夢成書最晚,文法用字比較好讀 08/24 22:10
xji6xu4yjo41: 小說大部分人都看過吧 我以前也看過水噴噴版本的電 08/24 22:10
xji6xu4yjo41: 視劇 08/24 22:10
kingright: 漢聲版漫畫西遊記吧,到現在我小孩也愛看 08/24 22:10
Iseria: https://i.imgur.com/8NG29uC.png 看過這個 08/24 22:10
willywasd: 而且古典名著一堆寫給小孩看的簡明版 08/24 22:11
kekebunny: 確實 08/24 22:11
bridgewater: 你們以前有上過孫悟空三借芭蕉扇的課文嗎? 08/24 22:12
aletheia: 我看過呀 還不只一遍 08/24 22:13
adasin: 小孩子看的多半故事書 家裡有點文學底子的才會去買原著吧 08/24 22:13
charles4: 都量子時代了,還比一些老掉牙了章回小說,迂腐........ 08/24 22:13
tmlisgood: https://i.imgur.com/TRY5ECx.jpeg 08/24 22:14
purin3333: 我看小小百科的 08/24 22:14
lone714: 我國小至少讀過白話版本的,長大以後出自於興趣有去看原 08/24 22:15
lone714: 版,但沒有很難閱讀 08/24 22:15
tmlisgood: 以前台灣也有演西遊記,孫悟空是龍傳人演的,結果因為 08/24 22:15
tmlisgood: 紅了要漲薪水被三台給封殺 08/24 22:15
SCLPAL: 有年高中暑假作業要看水滸傳,越看越不爽lol 08/24 22:17
NANJO1569: 西遊記、三國演義、水滸傳,這三本小時候看過白話文版! 08/24 22:17
SCLPAL: 現在看魯智深根本被催眠殺吧lol 08/24 22:17
sweetantt: 看過原作的很少吧 08/24 22:18
mainsa: 我四大奇書有硬啃完過啊 國中的時侯XD 只能說都蠻無趣的 08/24 22:18
SinPerson: 蔡志忠的漫畫版很不錯,尤其旁邊附錄欄還附有對應的章 08/24 22:19
SinPerson: 回段落 08/24 22:19
mainsa: 我都不知道金瓶梅這種的以前人怎麼用的起來XD 08/24 22:19
oyaji5566: 就連哈利波特也是一堆人只看過電影版本 08/24 22:19
LOVEMOE: 我最近看過的版本是 三臟把觀音給打死的版本 08/24 22:21
LOVEMOE: 超爽的 08/24 22:21
lain2002: 三國演繹看過的也屈指可數,大多看電視劇或遊戲 08/24 22:21
probsk: 金瓶梅看了會硬啊 我是說拳頭 08/24 22:21
lavign: 小時候無聊整天都待在圖書館或書局看書看小說 08/24 22:21
davidliudmc: 這算啥 讀文言文讀出優越感? 08/24 22:21
adasin: 金瓶梅 我國中在家裡書櫃看到 很興奮低偷偷拿出來偷看... 08/24 22:22
ROMEL: 其實這幾部小說裡變成梗的句子相信大家都很熟啊 ^^ 08/24 22:22
LOVEMOE: 然後孫悟空和八戒都跟著三臟混 不拜佛了 08/24 22:22
SinPerson: 魯智深那篇應該很多學生讀完很有印象吧「太公你也是個 08/24 22:22
SinPerson: 癡漢」「直娘賊」 08/24 22:22
adasin: 翻了幾頁後 默默地放回去 感想:我被騙了... 08/24 22:22
twnd1836432: 張衛健版加一,歌也好聽 08/24 22:23
bridgewater: 我表妹現在都從代號鳶學三國了唉唉 08/24 22:24
ab4daa: 國中時有讀 08/24 22:24
SGBA: 看過改編版本就夠了 那已經算古書 08/24 22:25
CCNK: 小學有去讀過原作 看的很累 08/24 22:27
BOARAY: 確實沒看原作 但那個光頭演的有看過 08/24 22:28
leeyeah: 我看了藤崎龍的封神就去找原著來啃 其實就是一個契機而已 08/24 22:28
leeyeah: 08/24 22:28
NiMaDerB: 看過七龍珠就夠了 08/24 22:31
hhi80482: 看過三民書局的 08/24 22:31
qwer338859: 小學看過 08/24 22:36
qwer338859: 但是白話文版的 08/24 22:37
motorolaz: 看過七龍珠比較重要,其他的話最遊記就夠了 08/24 22:38
CaryllTEA: 我是真的沒看過原版,連電視劇也是,中間全忘光,只記 08/24 22:41
CaryllTEA: 得唐僧招募隊友->耶到西方囉 08/24 22:41
jaguarroco: 小時候以為我看過,長大後才知道看的只是兒童讀物版 08/24 22:42
blocknoob: 何必去看原作 我看希臘神話也是看故事書版本阿 08/24 22:42
linceass: 30歲以上的應該小時候都讀過通俗版的吧 沒讀過好歹也看 08/24 22:43
linceass: 過電視劇 08/24 22:43
Solosea: 我有看過半文言半白話版的 偶爾有插圖那種 08/24 22:45
ice76824: 小學圖書館有就看完了 08/24 22:46
alex01: 我還沒上學就聽過西遊記的錄音帶講故事,每天晚上聽 08/24 22:49
peanutman: 有看過,以前有個老遊戲美猴王滿忠於原著的 08/24 22:50
GleybeTorres: 小時候有看過白話版的啊 08/24 22:52
GleybeTorres: 就不是文言文的,但有寫到大部分故事 08/24 22:52
MrGamplin: 小學時看過繪本版,我算是看過嗎? 08/24 22:52
CarRoTxZenga: 小時候看過讀過也沒用 都被大學那時星爺版給蓋過了( 08/24 22:52
castawil: 看過大話西游的一定多過看過原版的 08/24 23:00
your025: 只看過白話,西遊原版太生硬 08/24 23:00
newgunden: 你知道台灣也有八點檔連續劇的 08/24 23:04
chyou2003: 我看的是漫畫版改編版,不知道現在還有沒有 08/24 23:05
chyou2003: 應該是台灣作者 08/24 23:06
Sunblacktea: 有看過白話版的故事啊\ 08/24 23:07
rainwen: 我是看小時候乖乖附的西遊記漫畫 08/24 23:09
SinPerson: 西遊記錄音帶播的也是精簡過的版本吧 08/24 23:10
rainwen: 四大名著或四大奇書都沒看過原版的,多是精簡白話兒童版X 08/24 23:12
rainwen: D 08/24 23:12
qlz: 看過白話原版, 看到後來就是81難太多了, 好想趕快跳過... 08/24 23:12
kaltu: 吳承恩的老闆是道士,西遊是給他老闆校對過的,某些觀點上 08/24 23:13
kaltu: 西遊只是假借故事在寫道家知識,那些廢話或許才是重點只是 08/24 23:13
kaltu: 我們道行不夠看不懂 08/24 23:13
alicelee1218: 看過白話精簡版 08/24 23:15
rex0105: 西遊記 水滸傳都看完了,已經是算白話文了,三國演義文言 08/24 23:15
rex0105: 文才啃不下去 08/24 23:15
naideath: 有那種更簡易、輕量白話文的,書局都有啊 08/24 23:18
naideath: 30多年前就已經不興原文了 推廣都要更白話的 08/24 23:19
sheo99: 30歲以上看過電視劇正常,但沒有都讀過現代白話版 08/24 23:20
StarTouching: rex請看我回文分析 不能算白話文 08/24 23:20
StarTouching: 頂多算文白夾雜 08/24 23:21
sheo99: 七年級就一堆只看過劇的了 08/24 23:21
nightyao: 通俗文學還不夠白話? 08/24 23:21
StarTouching: 有之有也 啟算白話 08/24 23:22
StarTouching: 頂多算文白夾雜 08/24 23:22
shitboy: 古早八點檔演過,齊天大聖孫悟空孫悟空,飛到半空中駕著 08/24 23:23
shitboy: 筋斗雲,主題曲大概這麼唱的,因為國小女同學在裡面當臨 08/24 23:23
shitboy: 演,她威脅我不看就死定了 08/24 23:23
u5b890402: 無法理解怎麼會有這麼多人啃不下去。我覺得挺有意思的 08/24 23:24
u5b890402: 啊 08/24 23:24
u5b890402: 中間很多有詩為證的地方我是都跳過啦,那相當於迪士尼 08/24 23:27
u5b890402: 電影裡人物沒事突然開始唱歌跳舞的概念。應該是當時說 08/24 23:27
u5b890402: 書人會吟詩(說不定還有調子),所以觀眾會覺得精彩吧 08/24 23:27
u5b890402: 寫成文字就有點影響閱讀節奏,跳過就是了。 08/24 23:28
rock5421: 小學看過 還在背三字經的年代 08/24 23:29
RealGarden: 有看過簡單版的 給小孩看的阿 08/24 23:29
chisakura: 七年級生,只看過水滸傳跟三國演義,不過註解滿多的, 08/24 23:32
kluele585: 只看過白話版沒很奇怪吧 08/24 23:33
chisakura: 很多的引經據典註解會有出處跟引申義,但也不白話就是 08/24 23:34
StarTouching: 絕大部分人也是看動畫的比看原著小說的多很多 08/24 23:35
StarTouching: 這種事情豪不奇怪 更別說有時代隔閡的狀況 08/24 23:35
BOARAY: 是看真人版的比較多吧 08/24 23:35
BOARAY: 雖然我沒那麼佬扣扣就是 08/24 23:36
sm801101: 誰會看文言的 當然是看 通譯版本 08/24 23:37
coollee: 小時候大概都是簡化的兒童版+有一搭沒一搭看的影集 08/24 23:38
Standing: 以前沒手機沒電腦,四大奇書又一天到晚在課文上出現, 08/24 23:42
Standing: 考試還會出,看了不虧啊 08/24 23:42
sheo99: 有什麼難理解,一堆輕小說改編的動畫也是看動畫比看原著 08/24 23:52
sheo99: 的多啊 08/24 23:52
sheo99: 以前是電視劇而已 08/24 23:52
Lhmstu: 看了,忘了 08/24 23:52
m3jp6cl4: 玩三國無雙也沒人看三國演藝啊 08/24 23:57
vin850411: 很正常吧 08/24 23:57
upeo: 很重要嗎?文學作品一堆 一定看這個沒營養的? 08/24 23:58
mrbean90: 對 我沒看過原作 我都看戲劇或漫畫的 08/24 23:59
Syd: 大多人都嘛小學看的,搞不好還是刪減的兒童版 08/25 00:12
drm343: 問西遊記的,一律推薦他看最游記 08/25 00:14
Syd: 但這一點也不奇怪吧,都知道故事了為什麼一定要去找原文 08/25 00:16
a16625t: 不是 現代人誰會去看這版的 08/25 00:25
chy19890517: 都看白話童書版,誰跟你看原文= = 08/25 00:26
a16625t: 大部分也都不會去看莎士比亞 哈利波特 魔戒原文好嗎 08/25 00:26
chy19890517: 現在看個西遊記就沾沾自喜了? 08/25 00:26
MoyiEx: 沒看過西遊記,對孫悟空的印象停留在打佛利沙、西魯、普烏 08/25 00:30
Natsuki0409: 張衛健版應該超多人看的,小時候一堆人在背那一長串 08/25 00:32
Natsuki0409: 台詞的w 原文就不一定 童書白話改變版應該算普及? 08/25 00:32
yukimura0420: 我國小某年暑假就窩在圖書館啃完文言文版的了 還看 08/25 00:33
yukimura0420: 了同樣是文言文的七俠五義跟續小五義 08/25 00:33
treelife: 只看過封神榜 08/25 00:35
vltw5v: 你可以看白話文版阿... 08/25 00:40
SinPerson: 295樓那部是一個小孩可隨時穿越到西遊記世界的八點檔吧 08/25 00:42
SinPerson: 以前還出過集卡冊,記得主角小男孩會玩溜溜球,所以小 08/25 00:43
SinPerson: 時候也吵著要玩溜溜球 08/25 00:43
TWJTLU: 是怎樣 現在西遊記也可以小說黨優越了? 08/25 00:43
moon7543: 沒看過一般也知道孫悟空吧 08/25 00:47
greensdream: 說實話除了老師課堂講過,我還真的對這個完全沒興趣 08/25 00:58
greensdream: ,西方奇幻好看多了 08/25 00:58
juncat: 老實說西遊伏妖篇就已經不知道他們在打啥了 08/25 00:59
greensdream: 西遊記的劇我小時候只看過張衛健版本跟日本版本的, 08/25 01:01
greensdream: 日本的三藏還是女生驗的,孫悟空很帥但是不記得是誰 08/25 01:01
rickyhoney: 所以你看了正本雷神奧丁書籍了嗎? 08/25 01:10
rickyhoney: 輸出就是當你知道奧丁是他老爸,管你哪邊看到,讓外國 08/25 01:14
rickyhoney: 人看到就很屌 08/25 01:14
underwind: 我有整本讀完,好看啊。 有什麼問題? 08/25 01:17
a28200266: 小學看過阿 小學也沒有什麼特別的娛樂 父母不給打電動 08/25 01:29
a28200266: 不就看小說 08/25 01:29
a28200266: 當時最常的感想就是悟空這麼強怎麼每次都不能一棒打扁 08/25 01:29
a28200266: 對手 要到處跑 08/25 01:29
shadowdio: 我只看過搞笑日和版 08/25 01:54
gm79227922: 不要說台灣了 新一代中國真的看完的也沒有很多 所以最 08/25 02:09
gm79227922: 近也鬧了一些笑話 08/25 02:09
JF5385: 國小就看完四大名著+一堆紅皮傳統小說了(老殘、楊家將... 08/25 02:24
JF5385: etc),不過那時紅樓夢是有看沒有懂只是看完就是了 08/25 02:24
event1408472: 四大奇書我國小都看完了 08/25 03:31
qnonp2012: 現在九年級應該通俗版都沒多少人看了 連影視作品都十幾 08/25 04:39
qnonp2012: 二十年前的東西 08/25 04:39
jizzby3sec: 小學看完 讚的咧 08/25 04:41
yc0304: 小學娛樂少,看了很多次,它四大奇書用字最簡單的了 08/25 04:57
yc0304: 很好看,人物個性都刻畫出來 08/25 04:58
yangnana: 原著裡面唐三藏超好笑 我看好幾次 每次看都會瘋狂想吃素 08/25 06:19
yangnana: 食XD 08/25 06:19
newtypeL9: 原版我看了三次,還買了一套,不過你列的這些廢話我會 08/25 06:33
newtypeL9: 快速跳過就是 08/25 06:33
zjkgsd365: 看過半+1 08/25 07:46
lovepiuy: 你以為看了韓劇玩韓國遊戲,也有去看韓國相關文學作品嗎 08/25 08:23
Gillespie: 魏徵斬龍與唐太宗游地府的故事都可以在西遊記裡找到 也 08/25 09:08
Gillespie: 串起唐僧身世跟取景源起 其實是很有趣的 用詩詞水字數 08/25 09:08
Gillespie: 也很厲害可以感受文字精妙 蠻值得一讀的 08/25 09:08
yoyo095235: 玩過巫師就看過原著小說?看過權力遊戲影集一定要看 08/25 09:59
yoyo095235: 原著小說? 08/25 09:59
gentleman317: 有蠻多小故事都有在西遊記裡面的但是應該很多人不知 08/25 10:08
gentleman317: 道 08/25 10:08
original10: 小朋友不看書的,嘻嘻 08/25 10:20
Pochafun: 小時候有看完過 雖然看到睡著 三國讀起來比較有趣 08/25 10:23
bident: 大多數人只看過童話故事或漫畫版吧,但其實也夠了,玩遊戲 08/25 10:30
bident: 想知道再去補就好 08/25 10:30
Dayton: 原作就一個看過就忘也不會想複習的東西 08/25 12:28
Dayton: 最遊記至少潮 歌也不錯 08/25 12:28
yaoyuuichi: 你小時候沒看過白話文版的嗎,國中時周圍都是看金庸 08/25 21:22
yaoyuuichi: 西遊三國水滸,紅樓反而很少 08/25 21:22
ShaNe1993: 怎麼可能 張衛健版本當年誰沒看過 08/25 22:37
lazioliz: 原版就是白話文了啊... 08/25 23:56
basebase: 以前看過張衛健演的電視劇 不是帥到掉渣那版 是前一版 08/26 01:19

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章