推 TeamFrotress: 當然是準備拍SOD啦 09/02 01:03
推 ryoma1: 定住好偷喝飲料(?)啊 09/02 01:03
推 hutao: 金箍棒變長、金箍棒變短、金箍棒變長 09/02 01:03
推 couki: 媽的紮哇魯斗XD 09/02 01:03
推 jackeo: 賢侄好功夫 09/02 01:03
推 qazw222: 先定身再把棒棒變大 09/02 01:04
推 qwe78971: 我看是很懂喔 09/02 01:04
推 doomhammer: 對手妹子還問 你這不是很懂 09/02 01:05
推 Ttei: 那白色噴濺是啥 09/02 01:05
推 qazw222: 電光 09/02 01:07
推 smallsalix: 雙修 09/02 01:08
推 abccbaandy: 這是啥中文... 09/02 01:08
→ twmacaron: 很懂喔 09/02 01:08
推 a43164910: 簡體中文 09/02 01:09
推 shadowdio: 搬你下樓梯 09/02 01:10
推 carkyoing: 這啥中文,就西遊記原著的用詞阿,你這夯貨 09/02 01:10
推 Mareeta: 瑟瑟 09/02 01:10
→ Mareeta: 伸長吧金箍棒 09/02 01:11
推 rockman73: 我看你是不懂喔 09/02 01:12
推 kirimaru73: 簡體古文 是中文沒錯 09/02 01:12
推 devidevi: 定身之後開始打遊戲,妹子影響到我打遊戲了 09/02 01:13
推 buke: 怎麼不是定二郎神 09/02 01:14
推 qoo60606: 黑熊精呢 兄弟 09/02 01:15
推 b05605019: 定 二郎神 啊 09/02 01:26
推 fman: 定身後就可以補眠了,身為社畜睡眠一直都不足的呢 09/02 01:33
推 sanro: 猴哥清澈的眼神 09/02 01:47
推 swatseal: 夯貨什麼意思? 蠢貨嗎 09/02 02:10
→ Ricestone: 教育部重編國語辭典修訂本可以查到出處是西遊記,等於 09/02 02:24
→ Ricestone: 蠢貨 09/02 02:24
→ Ricestone: 應該說西遊記有使用例 09/02 02:25
推 Ahhhhaaaa: 西遊記的用詞很多怪詞,現代都沒有 09/02 02:27
推 tw15: 長老在馬上聽見,道:「這個夯貨,正走路,怎麼又胡說了?」 09/02 02:29
推 z900215ro: 夯(ㄅㄣ、)=笨 09/02 02:48
推 qazw222: 正常,現代中文也不等於古代中文 09/02 02:58
推 acs81046: Wryyyyy 09/02 03:07
推 nwkasim: 翻成白話:哩 北七喔! 09/02 03:42
推 bioniclezx: 這樣是不是可以反過來強奸虎先鋒三小時? 09/02 04:22
推 LSC94086: 雄起吧如意棒 09/02 06:30
推 qsx889: 二師兄:你說這可以定多久 09/02 07:33
推 lianginptt: 法術點定身,武術點戳棍 09/02 07:42
推 lianginptt: 戳之前先變成波裡個浪狂舔XD 09/02 07:45
推 Rhiner18: 賢侄好身手 09/02 08:18
推 onetear: 點身外化身不就輪O 09/02 08:30
推 j022015: 賢侄懂玩 09/02 09:08
推 exe1379: 這個姿勢好棒喔,有什麼tag可以找到更多嗎 09/02 09:12
→ kerorokuzo: 看到簡體,某族群又双叒n崩潰了 09/02 09:15
推 k1222: 二師兄:定住了,快上(?? 09/02 10:32
推 fc3s4321: 賢姪好風流啊 09/02 10:37
推 newtypeL9: 年輕就是本錢 09/02 10:44
→ MeaninglessL: 叔叔還沒雙修大道,賢侄你怎麼搶先了 09/02 11:12
推 salk1203: 雄起吧 如意棒 09/02 11:41
推 itsasemen: 我已經集到四段棍勢了 09/02 17:52
推 theskyofblue: 二師兄:賢姪 今天起我拜你為師 09/02 19:48