推 devilkool: 這我 09/11 10:15
推 sunlockfire: 聽不清楚不是就會「蛤?」這很常見吧… 09/11 10:15
推 Muilie: 據說是日本人來台學會的第一個日常用語(並沒有 09/11 10:16
噓 cor1os: 我是比較討厭明明就自己表達不清楚,又在惱羞別人為啥聽不 09/11 10:16
推 newrookie: 什麼東西什麼東西 蛤 09/11 10:16
→ cor1os: 懂,媽的87 09/11 10:16
推 gm79227922: 台灣人很常講 09/11 10:16
→ cor1os: 同樣的話你要說給10個人聽,10個人都要聽得懂才是正確表達 09/11 10:17
推 Erishcross: mococo : Hoeh 09/11 10:17
推 stanley90151: 台灣這很正常ㄅ 如果是在日本那當然很沒禮貌 09/11 10:17
推 fluxfix: Huh? 09/11 10:17
推 carkyoing: 大笑之歌 09/11 10:17
→ sakurarein: 蛤 09/11 10:17
推 ake1234: 不管怎樣 起手先蛤在說 09/11 10:18
推 SangoGO: 海洋單位:蛤? 09/11 10:18
推 uranuss: 烏薩奇:蛤~ 09/11 10:18
→ ash9911911: 台灣人不都這樣 沒聽清楚或有疑惑第一反應就是蛤 09/11 10:20
推 CCNK: 蠻常有的 台中就真的假的/蛤/ㄏㄧㄡˇ 09/11 10:20
→ tnpaul: 我才不告訴膩咧 09/11 10:20
→ circuswu: 蛤這個詞蠻中性的啊,對方聽到重講的時候也能思考該怎回 09/11 10:20
推 mitsurino: 兔哥 09/11 10:20
→ MarchelKaton: 台灣講蛤還好,在日本講就不太禮貌甚至有點挑釁的 09/11 10:21
→ MarchelKaton: 意味 09/11 10:21
推 ccyaztfe: 先蛤再說人 09/11 10:21
→ rabbithouse: 有時候就算有聽清楚了還是先蛤一下,儀式感 09/11 10:21
→ MarchelKaton: 日本人聽不清楚應該是說“誒?” 09/11 10:22
推 b160160: 跟熟人才這麼說,工作上這樣講不是很禮貌 09/11 10:22
推 serding: 蛤 09/11 10:23
推 CrazyLord: 蛤也一樣 09/11 10:23
→ cleverjung: 蛤也一樣 09/11 10:24
推 jack710619: 很多人都是用蛤當發語詞阿 09/11 10:24
推 tim860628: 台灣人周遭完全沒人講蛤的才稀奇吧 09/11 10:24
推 louis0724: 椎名立希女士 09/11 10:25
推 sinnerck1: 台灣人每個都會 09/11 10:27
→ iam0718: 有時候聽清楚了會故意蛤一下 對方聰明的就知難而退 09/11 10:28
推 PPTmilktea: 周遭沒有人動不動就蛤的我反而才覺得奇怪 大家都用啊 09/11 10:28
→ evilurd: 啥? 09/11 10:29
→ Homura: 蛤有時候也會用來逼退或是喝阻對方吧? 09/11 10:29
→ bheegrl: 蛤不就常用語,和請謝謝對不起同級的 09/11 10:31
推 OldYuanshen: 先蛤再說人 09/11 10:32
推 pgame3: 我的流程>蛤>喔>賀喔 09/11 10:35
推 jeff666: 哈哈 是我啦 09/11 10:37
推 bioniclezx: 蛤? 09/11 10:38
推 jpnldvh: 台灣蛤法也和日本不一樣吧 出短聲而已 和日本就不同東西 09/11 10:38
推 Gokudo: 啊囉哈得修 09/11 10:39
→ gm79227922: 日本的蛤=哩洗勒公三小 09/11 10:39
推 fireleo: 日本作品裡的小混混很常用很挑釁的「蛤?」 09/11 10:41
推 bidaq: 台灣的蛤沒什麼攻擊性 有時還有撒嬌或擔心對方的意思 09/11 10:42
推 Hsu1025: 台灣的用法 少部分時候也會不禮貌的 09/11 10:44
噓 noreg0393933: 先蛤再說人 09/11 10:44
→ yam90002: 蛤?你第一天住台灣? 09/11 10:45
→ iam0718: 有沒有攻擊性要看人啦 XD 09/11 10:45
→ Homura: 蛤的音如果刻意拉很長,多少也是有點質疑對方的感覺啦 09/11 10:45
推 bautz: 日本應該不能隨便蛤吧 09/11 10:46
→ egg781: SA06 09/11 10:48
推 Porops: 蛤也一樣 09/11 10:50
推 coffee112: 日本會說台灣怎麼這麼喜歡蛤 (日本好像覺得蛤不太禮貌 09/11 10:51
→ mamamia0419: 這裡是台灣,不是日本 09/11 10:53
噓 jcjczx: 蛤 09/11 10:54
推 omegazero: 蛤很正常,有的人說話沒主詞,用蛤能要求他再說一次, 09/11 10:59
→ omegazero: 有助於溝通 09/11 10:59
推 h75311418: 蛤是不只台中滿多都有的 09/11 11:01
噓 gaym19: 蛤 09/11 11:01
噓 a22122212: 先蛤再說人 09/11 11:02
→ h75311418: 日本的蛤不禮貌不過影視動畫很愛講 09/11 11:02
推 Pep5iC05893: 我記得之前有個諾貝爾獎就是研究 蛤? 是世界共同語 09/11 11:04
→ Pep5iC05893: 言在不同的語言體系中有著相同發音跟含義 09/11 11:04
噓 fenix220: 蛤什麼蛤 09/11 11:06
推 nahsnib: 夏目 09/11 11:08
推 TABEKING: 台灣人天天都在蛤啊 09/11 11:09
噓 MoonMan0319: ??蛤 09/11 11:12
推 whint86110: 這裡是台灣不是日本 09/11 11:16
推 hidewin200: 老美也一堆在蛤,就小日本規矩一堆 09/11 11:21
推 pagolin: 先蛤再說人 09/11 11:27
→ dustmoon: 蛤 09/11 11:31
推 egg781: 蛤其實是在緩衝理解對方剛剛在講甚麼 09/11 11:37
推 FFB: 就台灣人啊... 09/11 11:39
推 john91018: 哩系勒蛤殺小臭林呆,幹 09/11 11:48
推 samurai90313: 在日本就是黑道混混了 09/11 11:50
→ basara30: 我都念ㄍㄜˇ 09/11 11:57
→ ice76824: 蛤 09/11 12:03
推 Piercetsai: 蛤 09/11 12:05
推 dayinout: 跟自己處的周圍水準有關吧 09/11 12:06
→ miloisgood: 含滷蛋的人很多 09/11 12:06
推 m42040: 蛤 09/11 12:39
→ lazulum: 在台灣很普遍 沒必要扯水準 09/11 13:17
→ Jin63916: 臺灣人尤其愛蛤 09/11 13:28
→ Jin63916: 有些人其實聽到了也聽得懂,但用蛤來當反應 09/11 13:28
→ Jin63916: 很會惹怒人 09/11 13:28
推 eric19850629: 我啊 蛤 09/11 13:39
推 stu31305: 我有個朋友玩遊戲一直在那邊“蛤”,害我一直想接“蛤也 09/11 14:15
→ stu31305: 一樣” 09/11 14:16
推 cindylin812: 日本講蛤是有點不爽的用法 09/11 15:14
→ cindylin812: 台G去熊本開廠 當地店家還要教員工說台灣人講蛤不是 09/11 15:16
→ cindylin812: 在生氣 09/11 15:16
推 lime1207: 我啊 09/11 15:58
→ bluejark: 正確來說雖然都是蛤但語氣不一樣 09/11 16:48
→ skywalker105: 蛤 09/12 01:36