🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 裏洽 AC_In 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
不曉得各位還記不記得2021年時曾經有過這麼一個討論 https://reurl.cc/1b9RV8 中國手遊天諭將台灣的注音文拿來當作遊戲內的精靈語使用 也從此讓注音文有了精靈語的別稱 而今,有位創作者結合歌德體,真的創作出了華美的注音文體 https://www.facebook.com/dramadaphne https://blog.justfont.com/2024/10/elffont/ 這就是第一款精靈文:岩 https://i.imgur.com/UljvkCc.jpeg
筆劃較為強硬,稜角分明 下面這個則是第二款精靈文體:蕨 https://i.imgur.com/9fJf3UG.jpeg
字體細長,像是枝條一樣,曲線也較為柔和 幾乎看不出來,但細品下又熟悉無比,對吧? 目前開放免費下載與使用 安裝後使用本字體只有注音會變型,一般文字不受影響 還提供輸入文字,自動幫你轉化成精靈文的轉換器 https://justfont.com/justforfun/elf-bpmf 即使在PTT也可以透過圖片來展現各位精靈的風采 https://i.imgur.com/lGaeBNh.jpeg
https://i.imgur.com/Zxxavsk.jpeg
各位不可名狀之島上的精靈們 是時候讓世界認識我們啦(X -- [閒聊] 龍族教義2社群製作可殺NPC清單以提升幀率
eva05s: 殺生為護幀03/22 07:46
pgame3: 斬lag非斬人03/22 07:46
《西恰百景~佛劍分說》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.235.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730309200.A.519.html ※ 編輯: eva05s (114.46.235.239 臺灣), 10/31/2024 01:27:53
aw213: 推 10/31 01:36
smith0981: 推注音文 10/31 01:37
gcobc12632: 但都黏在一起不太好辨識== 10/31 01:37
ice76824: 太好了,我終於會精靈文了 10/31 01:38
Kendai: 據說學習新語言的第一句話 都是髒話 10/31 01:38
npc776: ㄨㄌㄍㄋㄋ(x 10/31 01:39
twmacaron: 圖片上下桂冠和羽毛有人會嗎 10/31 01:39
buke: 火星文文藝復興 10/31 01:39
a204a218: 太酷了 10/31 01:46
buke: ㄇㄉㄈㄎ 10/31 01:48
https://i.imgur.com/ZtQYLb9.jpeg
https://i.imgur.com/H2qvrpj.jpeg
qaz95677: 好難 我這學期的精靈語又要被當了 10/31 01:50
AgyoKan: 超酷!!! 10/31 01:51
wujiarong: 原來這就是突然學會異世界語言的感覺嗎 10/31 01:52
Zein: 文藝復興 10/31 01:53
pomelozu: 好難 10/31 01:55
buke: 太酷了 好像咒語 10/31 01:56
外國人看我們注音文 其實大概就跟我們看阿拉伯文差不多感覺吧(亂猜
Lhmstu: 感覺蠻有趣的,不過連我們都要仔細看才能辨別了 10/31 01:58
歌德體這類花體字好像都是這樣吧? 美觀過度反而不好閱讀@@
tmac713: 不對啊,我的耳朵怎麼不是尖的(?) 10/31 02:04
jeff666: 上了兩次還是不會 看來我又要被當了 大刀:( 10/31 02:05
longlyeagle: 漂亮 10/31 02:07
※ 編輯: eva05s (114.46.235.239 臺灣), 10/31/2024 02:08:47
dailintyn: http://i.imgur.com/he5JoJj.jpg 10/31 02:08
sam09: 我感覺耳朵慢慢變尖了 10/31 02:15
pandoraz: 這如果丟給密碼專家不知道有沒有辦法破譯XD 10/31 02:15
king9122: 不錯耶 10/31 02:16
LADKUO56: 這感覺有點像把注音變成拉丁字體w 10/31 02:17
astinky: 太酷了吧! 10/31 02:17
r781207: 酷耶 10/31 02:18
FeverPitch: https://i.imgur.com/SxhQmdY.jpeg 10/31 02:19
CCNK: 好難 知道是仿哥德體 但變成要很努力看 10/31 02:21
dandingduck: 有點酷 10/31 02:21
JackTheRippe: 厲害了 10/31 02:25
FeverPitch: https://i.imgur.com/7QPlQGe.jpeg 10/31 02:28
RDcat: 有趣有推 10/31 02:42
rogerliu123: 靠背根本看不懂 10/31 02:49
gn00465971: 怎麼辦我看不懂 10/31 02:53
echoo: 我的耳朵好像也變尖了 10/31 02:53
kbccb01: 好漂亮 10/31 03:03
owo0204: 笑死 10/31 03:03
diablohinet: ㄎㄠˋㄅㄟˇㄚ˙ㄨㄟˋㄏㄜˊㄨㄛˇㄎㄢˋㄉㄜˊ 10/31 03:07
diablohinet: ㄉㄨㄥˇㄚ˙!?? 10/31 03:07
Kenalex: 初見有點難辨識 要把它每個注音的寫法先看過一遍比較好認 10/31 03:10
eldar: 好酷 整個就高尚起來了XD 10/31 03:12
HANJIUN: 我竟然看得懂 10/31 03:15
streakray: 滿有趣的推 10/31 03:20
ZXEVA: 欸這個很酷 10/31 03:24
woodghost: 感覺有實用欸 10/31 03:24
icrticrt1682: 有些字真的抽象到第一眼看不懂==,但還是給推 10/31 03:29
Cuchulainn: 有趣 但ㄉㄌ拼音好難認 10/31 03:31
lin79529: https://i.imgur.com/TJwrI3K.jpeg 10/31 03:32
Cuchulainn: 話說句讀要怎麼標示?一樣用標點符號嗎 10/31 03:34
baoda: 母子音在同一行很難認 10/31 03:35
JoeyChen: 看唔... 10/31 03:54
roribuster: 喔幹好潮w 10/31 03:54
Cazu448: 推推! 10/31 04:00
yuta02: 感覺雞雞變尖了☺ 10/31 04:01
eva05s: 標點的話,我自己是毫不在意的直接當中文操作標點啦 10/31 04:05
kuramoto: 我感覺我好像變成壽命可以到千年以上的長生種了 10/31 04:06
eva05s: 剛剛看了下自己打的範例,標點好像也有配合字型? 10/31 04:06
sanro: 謝了原PO,突然很想彈奏豎琴。 10/31 04:19
ShibaTatsuya: 靠北 我都不知道注音符號能這麼有料 10/31 04:33
ShibaTatsuya: 帥帥帥 10/31 04:33
KuBiLife: 完蛋 超難讀 10/31 04:34
BBguy: 好讚喔 但沒把字分開有點難判斷加上一聲就更難了 10/31 04:37
smith0981: https://i.imgur.com/xX4zVt1.jpeg 10/31 04:39
deadindust: 很有趣,創造的人好神!! 10/31 04:43
XFarter: 太酷了 原來我會精靈語 10/31 04:56
XFarter: 而且它很貼心的表示聲韻的位置 斷乾淨以後不會很難讀懂 10/31 04:57
jeremy7986: 好酷 10/31 04:59
inversexxx: 凱爾特BGM都出來了 10/31 05:02
devilhades: Cool 10/31 05:42
LonyIce: 我覺得我好像變帥哥了 10/31 05:45
stu25936: 糟糕 我還有點看不懂 難道我沒有當精靈的天份嗎QQ 10/31 05:50
chewie: 讀著讀著我怎麼突然手邊彈起豎琴來了 10/31 05:52
pponywong: 魔戒鄉村笛聲響起了 10/31 06:02
hnjsh: 這不就當年我極力撲殺的火星文嗎 10/31 06:04
hexokinase: 精靈文聽起來就是潮 10/31 06:20
TPAsavelove: 精靈壽命長 難怪字都這麼多符號 10/31 06:31
zephon: 忽然覺得自己能百發百中了 10/31 06:31
Pep5iC05893: 看不懂不會唸有人能幫忙標注音嗎 10/31 06:43
namirei: 太酷啦 10/31 06:52
uohZemllac: 好帥 推 10/31 06:53
ericjc: 太屌了 10/31 07:02
pal1231: 潮 10/31 07:02
kaltu: 滿簡單的,有在看英文書法的一開始會一直轉去當成英文讀, 10/31 07:06
kaltu: 但看兩遍就順了 10/31 07:06
Freeven: 有夠潮 10/31 07:06
kaltu: 其實這種音標類的字會很自然的出現空白分詞,像韓文那樣 10/31 07:12
kaltu: 真的要實用的話就語言學常見的套路,應該很快就會帶入拼音 10/31 07:15
kaltu: 文字的空白和標點,然後聲調變成既有的 diacritics 10/31 07:15
kaltu: 然後電腦打太麻煩的話應該也很快就會用長相接近的拉丁或西 10/31 07:15
kaltu: 里爾字母取代,然後就長得跟漢語拼音和其他拼音有87%像,只 10/31 07:15
kaltu: 是邏輯出發點不一樣 10/31 07:15
HappyKH: 這好酷 10/31 07:23
CalciumPlus: 酷 10/31 07:26
CYL009: 我現在就就是精靈惹 10/31 07:35
starsheep013: 一直以為是p的字原來是ㄉ== 10/31 07:39
hayate65536: 反正這類字體本來就不是為了看懂用的 10/31 07:41
onelife: 火星文復辟 (X 10/31 07:48
CrackedVoice: ㄎㄨˋ 10/31 07:55
roy1100012: 仔細看看的懂 推 10/31 07:57
bobby4755: ㄒìㄠ ㄙˇ 有夠潮 10/31 08:37
reemir: 好好玩 10/31 08:40
reemir: 太酷了 10/31 08:40
kent00216: 笑死 10/31 08:41
RbJ: 超有趣耶wwww 10/31 08:45
Arkzeon: 好想去找綠色的衣服來穿 10/31 08:56
kaj1983: 要寫這種字還要特殊的筆,YT上有專門寫這種字體的影片 10/31 09:04
kaj1983: 寫起來都好好看 10/31 09:04
noname912301: 好有趣 10/31 09:09
sai007788: 說看不懂的你要先把這些文字跟發音背起來 10/31 09:16
tama5258: 推 10/31 09:35
tmit35p: ㄋㄇㄕㄖ 10/31 09:36
brightwish: 我怎麼都看不懂 原來我不是精靈 10/31 09:37
ww: ㄍㄋㄇㄉ ㄇㄉㄈㄎ 10/31 09:40
nwkasim: 突然就會精靈語了 10/31 09:43
key7110: 阿烏拉:.... 10/31 09:54
spplkkptt: ㄊㄨㄟ 10/31 10:10
NicoNeco: 可以跟福利蓮溝通了嗎 10/31 10:15
victoryman: 吉吉硬硬的 10/31 10:18
banana190: 精靈竟是我自己,ㄓㄣˋㄐㄧㄥˉ 10/31 10:25
xelloos: 會不會有人噓不要打火星文 10/31 10:31
a22122212: 幹我看不懂精靈語...精靈失格 10/31 10:33
j022015: 完了 看不懂 我哥布林了 10/31 10:55
coronach: 平常英文看習慣,會一直把ㄐ看成y然後試著拿來發音… 10/31 10:56
j022015: 「這就是第二版精靈文學」我有翻對嗎 10/31 10:57
knight0201: 推 10/31 11:02
wk415937: 推 10/31 11:06
webberfun: 帥爆 10/31 11:17
roc074: 印象中很久以前禁止火星文的XD 10/31 11:23
roc074: 仔細看了一下發現很快就上手了 10/31 11:25
roc074: 設計者對這個文字辨識度掌控的真的不錯,不至於馬上看出來 10/31 11:25
Cuchulainn: 試讀發文最後兩圖:不可名狀的精靈之島,台灣 10/31 11:25
Cuchulainn: 都是精靈族,不要分的那麼細 10/31 11:25
TFnight: 精靈是真實存在的,對吧! 10/31 11:26
roc074: 但是經過練習一下就可以正常使用 10/31 11:26
Cuchulainn: 推文圖也讀完了 有其它精靈要跟上解譯嗎 10/31 11:34
WarIII: 好酷 10/31 11:41
domon0525: 推 好酷 10/31 12:13
killuaz: 符文 10/31 12:42
aaaqqq: 螢幕出水了 10/31 12:54
qqqzzz123: 我發現把眼睛眯起來有助於辨識文字 10/31 12:58
baddad: 好屌 10/31 13:11
pttrAin: 我 精靈失格 10/31 13:22
lifehunter: 一直把ㄚ看成y... 10/31 13:27
madaoraifu: 完蛋,精靈語又要重修 10/31 13:59
harryzx0: 突然看不懂注音了 10/31 14:36
moon1000: 我知道我問題在哪了 字與字沒有明顯分隔 一眼看過去難 10/31 14:44
moon1000: 以清楚分辨幾個字元一個字 10/31 14:44
RayPTTer: 好猛!太有趣了吧~ 10/31 14:51
otonashi1003: 太酷了趕緊學起來 10/31 14:52
Taichun318: 推 10/31 15:00
Usaria: 推 10/31 15:45
Vinir: 覺得一聲也上符號比較好 ㄉㄧˋㄧㄎㄨㄢˇ這邊直覺沒辦法區 10/31 16:03
Vinir: 隔有點卡 10/31 16:03
chronicleZH: 稿紙的上下標終於讀懂了! 10/31 16:05
chronicleZH: 上標:字體由“就是字”(justfont)出品 10/31 16:05
chronicleZH: 下標:精靈文你值得擁有 10/31 16:05
eva05s: 樓上火眼金睛 10/31 16:18
ikachann: 我竟然看得懂精靈語 我會多國外語了阿 10/31 16:45
a2364983: 好厲害 11/01 10:27
lacoste1113: 超酷! 11/01 21:34

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章