推 gaym19: 蛤? 11/05 19:47
推 AirForce00: 蛤? 11/05 19:48
推 dgplayer: 蛤? 11/05 19:49
推 davidliudmc: 蛤? 11/05 19:50
推 wolf3363: 蛤? 11/05 19:52
推 gsock: ? 11/05 19:53
推 kaho894: 蛤? 11/05 19:54
推 f92174: 給? 11/05 19:54
推 veryboring: 蛤? 11/05 19:56
推 HHiiragi: 蛤 11/05 19:57
推 polarbearrrr: 蛤? 11/05 19:58
→ FertilizerN: 蛤? 11/05 19:58
推 Steyee: 這本是要看什麼? 11/05 19:58
原推有給電子版連結,裡面有試看你可以看看
我不知道為啥打不開XD
推 jeff666: ??? 11/05 19:59
推 Authsty: 蛤 11/05 19:59
推 tacotuesday: 畫面很亂 主辦單位管一下好不好 11/05 20:00
※ 編輯: zseineo (1.162.172.121 臺灣), 11/05/2024 20:01:11
推 knmoonbd: 搜尋是說就是カジキ(旗魚)只是經常訛稱為カジキマグ 11/05 20:01
→ knmoonbd: ロ 11/05 20:01
→ mapulcatt: 虫合? 11/05 20:01
→ apple123773: 蛤 11/05 20:02
推 lianguo08108: 講很多次了 興奮劑不要混用 就是有人不聽欸 11/05 20:05
推 pokemo6: 蛤? 11/05 20:05
推 none049: 這篇文的分類跟標題可以簡稱為「[藍]鮪魚」嗎? 11/05 20:07
推 eightyseven: ? 11/05 20:07
推 madaoraifu: 蛤? 11/05 20:10
推 Zacoe: 蛤? 11/05 20:12
推 ice76824: 蛤?? 11/05 20:14
推 fash5896: 蛤? 11/05 20:14
推 a51078986: 蛤!? 11/05 20:17
推 lcw33242976: ????? 11/05 20:18
推 Benson765421: 蛤 11/05 20:23
推 monkey5h123: 蛤 11/05 20:23
推 kirakilling7: 蛤? 11/05 20:27
推 fanrei: 因為日本市場把旗魚當作鮪魚的一種亞種,這樣寫表 11/05 20:29
→ fanrei: 示一種叫旗魚的鮪魚, 據説日本戰前旗魚是跟鮪魚一 11/05 20:29
→ fanrei: 樣人氣的壽司材料 11/05 20:29
推 tomrun168: 蛤 11/05 20:44
推 et310: ????? 11/05 20:44
→ zseineo: 感謝解惑 11/05 20:45
推 hayato1085: 蛤? 11/05 21:21
推 CactusFlower: 「恐怕連藍鮪魚都不敢輕易採用這種誇張的設定....」 11/05 21:29
→ spfy: 感謝解惑....沒解到阿喂 11/05 21:42