推 Muilie: 我們的獵人 12/04 10:15
推 newgunden: 牛逼 12/04 10:15
推 stormNEW: 倍兒棒 12/04 10:16
推 johnko64665: 每次聽中文配音就覺得很尬 12/04 10:16
→ zxc88585: 捲舌獵人兒 12/04 10:17
推 CChahaXD: 早上好獵人,現在我有冰麒麟 12/04 10:18
推 jympin: 捲舌兒就不用了 12/04 10:18
推 labelabe: 捲舌噁心口音吧 12/04 10:18
推 rochiou28: 6是指有很多結局? 12/04 10:18
推 Muilie: 不過沒說誰配,說不定上市統領是滷蛋叔叔 12/04 10:19
推 tom11725: www 12/04 10:19
推 f1731025: 有需要嗎 直接從騰訊獵人撈過來就好 12/04 10:19
→ mockyou: 餓啊~ 12/04 10:19
→ tom11725: 卡普空在惡靈古堡上找的都是中國人配音 12/04 10:19
推 highwayshih: 那個 充能斧也能修一下嗎 自主開斧跟直接超解之類的 12/04 10:19
推 a126451026: 我覺得是可以不必就是了 12/04 10:20
推 King5566: 拷貝 好好笑 12/04 10:21
推 DkvupEX: 咱們的獵人 12/04 10:21
推 Orenjifurai: 咱們仨前來支援 12/04 10:22
推 newgunden: 對面是騰訊代理的,所以... 12/04 10:22
→ newgunden: 會不會用AI語音啊 12/04 10:23
推 tf010714: 大技が来る會變成"特牛殺招來了ㄦ"嗎 12/04 10:23
推 greatloser: 打一百首 12/04 10:23
推 Muilie: 支援送來會喊:外賣兒!你的外賣兒到了! 12/04 10:24
推 forsakesheep: 終局內容指的是破關後刷刷的部份,第6點應該是指不 12/04 10:25
推 s920325: 理性討論 其實用心的中配還不錯 我玩過巫師3跟2077的中配 12/04 10:25
→ s920325: 水準都很高 台灣這邊也有暴雪遊戲的優秀例子 12/04 10:25
→ starsheep013: 被砍膝蓋可以喊「狗日的自己人」,我可能會用 12/04 10:25
→ forsakesheep: 會讓你破劇情後打狩獵任務的獎勵沒屁用 12/04 10:25
→ haseyo25: 捲舌兒音呀老鐵 12/04 10:26
→ s920325: 中國配音也不會有奇怪口音 就是類似陸劇那種字正腔圓 12/04 10:26
→ tf010714: 貓車的時候 夥伴會說"老鐵 你撐著點兒"嗎 12/04 10:27
→ Muilie: 我們一起公雞牠! 12/04 10:27
→ leeberty: 吃貓飯就來一句"家人們,我又要到飯啦" 12/04 10:27
推 QBoyo: 我才不要 老臘入都聽龍人語啦 12/04 10:27
推 tom11725: 丟大便玉的時候會喊好大的味嗎 12/04 10:28
推 speed7022: 別綁死一定要中文就好了,中國配音聽幾次出戲幾次 12/04 10:28
推 Irenicus: 早上好獵人們 12/04 10:29
推 akles111: 老卡那次綁死了ww 12/04 10:30
推 tiaushiwan: 對終盤這麼有自信 真的假的 不過這也不過是本體 12/04 10:32
→ Muilie: 聚魔+百獸+極限 12/04 10:34
推 chocobell: 印象中逆轉的123合輯當初就是綁死 沒辦法中文字幕+日 12/04 10:37
→ chocobell: 文語音 12/04 10:37
推 ken121: 攻擊講得像公雞 聽起來很搞笑 最近的真三國起源也是 12/04 10:37
推 egain: 大可不必 12/04 10:39
推 eypon: 百分百是中國口音那就免了聽了噁心 我寧願日文不然英文 12/04 10:39
→ MK47: 會有捲舌音嗎 12/04 10:40
推 ken121: 最好是讓有需要的另外下載語音包 我不想浪費ssd空間 12/04 10:40
→ JUSTMYSUN: 這就不用ㄌ 12/04 10:41
推 Yuiwa1996: 換句話說:「你中國玩家想要中文配音就乖乖買正版啦」 12/04 10:42
推 hank81177: 聽起來蠻不錯的,台灣腔說話都糊在一起反而難聽 12/04 10:44
→ A5Watamate: 尊敬的中國獵人 12/04 10:47
推 PPTmilktea: 出發了老鐵 12/04 10:47
推 gininder: MH都是可以選的所以不用擔心啦 12/04 10:47
推 Bugquan: 對阿逆轉裁判123是綁死的,大概是被罵多了,後面456就可 12/04 10:49
→ Bugquan: 以自由選了 12/04 10:49
推 wifi: 笑了 果然有人要拉台灣腔來比 12/04 10:49
推 sporocyst: 大可不必 12/04 10:50
推 kayliu945: 你那是平常跟人講話好嗎 配音的台灣腔哪有黏啊 12/04 10:52
推 w790818: 可以求台語版嗎 12/04 10:52
推 s921619: 希望有台語版 12/04 10:52
推 zxc88585: 漢克還沒聽到就可以聽起來挺不錯的喔 12/04 10:52
推 GatanGoton: 雖說看起來是吵來的,但多一個選擇也不是壞事 12/04 10:55
推 jympin: 那ID不意外 12/04 10:55
推 kyosin: 某ID不意外 12/04 10:58
→ tiaushiwan: 比起中配 這次沒有萌夯語才嚴重吧 12/04 10:59
推 mamamia0419: 反正我一定選日語音的 12/04 11:01
推 u9596g12: 不要強制就好 12/04 11:01
推 Koogeal: 啊、啊!車惹.車惹!完贖子了! 12/04 11:06
推 ice76824: 老鐵 牛逼 666666 12/04 11:08
→ nashinai: 好奇會是京腔捲舌還是奇想貴物拿到這標 12/04 11:08
→ b79205: 中國口音還是別了 12/04 11:14
推 scott67871: 大壯與小美 12/04 11:16
推 tigerface: 卡社中配應該還可以啦,惡靈古堡4我也是聽中配的,至少 12/04 11:17
→ tigerface: 不會聽的很出戲 12/04 11:17
推 laugh8562: 夥伴兒 12/04 11:19
推 heeeeeey: 天啊味真大兒 12/04 11:22
推 louis0724: 多個選擇也不是壞事 2077中文配音就蠻酷的 12/04 11:23
推 l5i9hbba: 捲舌獵人就免了 12/04 11:24
推 Dheroblood: 尊敬的中國配音員 你們要感恩ㄛ 12/04 11:28
推 CardboardBox: 中文本來就要捲舌,是台灣發音歪掉了,以前還是字 12/04 11:28
→ CardboardBox: 正腔圓的 12/04 11:28
→ qqclu123: 牛蛙牛蛙 12/04 11:37
→ heeeeeey: 烤完肉:真香 12/04 11:38
推 WarnLeadwar: 龍人語 12/04 11:38
推 CloudVII: 這臘入真是牛逼 12/04 11:41
推 fireleo: 創可貼還有人不認識? 12/04 11:42
推 a62511: 還我獵人語 12/04 11:45
推 johnli: 還是不一樣 以前老三台跟中國那邊還是有差 字正腔圓離捲 12/04 11:46
→ johnli: 舌兒還是有段距離 12/04 11:46
推 asiaking5566: 衝塔成功 國人贏了 12/04 11:59
→ none049: 問題是對現代的的對岸來說搞不好他們還真的認為滿嘴捲舌 12/04 12:01
→ none049: 才叫字正腔圓,然後就是開始鬥不捲舌的發音還要官方以他 12/04 12:01
→ none049: 們的標準為準…… 12/04 12:01
→ Slas: 先把魔物獵人語還來吧 12/04 12:02
推 sasakihiroto: 千萬不要中文版綁中文語音 會吐血 12/04 12:04
推 Hybridchaos: 唉波兒 12/04 12:05
推 mononofu: 笑死 為了捧捲舌音 連台灣腔講話糊都出來了 12/04 12:06
推 f1731025: 一直都有獵人語阿 甚麼時候沒有了 12/04 12:06
推 crisis7287: 什麼中文要捲舌 笑死 去翻一下音韻學 南方口音 12/04 12:13
→ crisis7287: 才是比較合中原古音的 北方歷代戰亂胡漢通婚的關係 12/04 12:14
→ crisis7287: 才是變最多的... 12/04 12:14
推 hmdumpling: 如果可以只選夥伴中文配音的話挺好的,不然狩獵時還要 12/04 12:16
→ hmdumpling: 分神去看字幕 12/04 12:16
推 daylight9157: 要變纏蛙獵人了,大家捲舌捲起來 12/04 12:22
→ HappyPoyo: 開什麼國際玩笑 12/04 12:27
推 a22880897: 黑神話中國配音不錯 可是起源的配的很爛 12/04 12:27
推 sky093851248: 親 幫撒個粉兒 12/04 12:32
推 iawhite: 如果是像地球防衛軍5一樣的中文配音的話,個人很歡迎XD 12/04 12:33
推 TWayne: 冰麒麟XDDD 12/04 12:38
推 ntc039400: 牛逼!推! 12/04 12:40
推 fuj: 貓車了 12/04 12:43
推 st002650: 老鐵你的裝備真牛逼 12/04 13:10
噓 ap926044: 不需要欸 12/04 13:26
推 ap926044: 大團長X 領導O 12/04 13:30
→ Arashi0731: 台灣發音反而比較標準,對岸口音百百款,有的不看字幕 12/04 13:33
→ Arashi0731: 還不知道在說啥 12/04 13:33
推 wommow: 上啊 同志 12/04 13:43
→ QAQKUKU5566: 怪物來勒 攻雞 12/04 14:10
推 qsx889: 獵人同志柳飄飄 12/04 14:56
推 wingflys: 這個魔物體液味真大 12/04 15:32
推 zxc695847: 陷阱準備完成,肉烤的真是完美。 12/04 15:42
推 RECGE: 開什麼國際玩笑 12/04 16:18
推 andy1816: 好了該去找艾達了 12/04 17:38
推 uafone: 操!!操操操!!窩操! 12/04 17:38
推 Wangisback: 可惡…推文有聲音 12/04 23:53
推 awenracious: 不需要 只要日配就夠 12/05 08:47
推 RONC: 中配只服暴雪 12/05 10:30
推 zero249238: 多餘 12/05 12:42