推 fack3170: 原來是被網飛獨佔了 11/01 20:45
推 mexkumako: 太好了~兩部都想看看 11/01 20:45
推 Ilat: 真的不用睡了 11/01 20:53
推 mymayday5: 終於~ 11/01 20:58
推 haremi: 太棒了~ 11/01 21:00
推 benboy: 居然都是網飛!! 11/01 21:16
推 dustfaerie: 終於上了! 想看的只剩日九了 11/01 21:23
推 thunderkid: 網飛開始搶日劇的話KKTV有點尷尬QQ 11/01 21:34
推 Ramenstar: 網飛大哥~太好了嗚嗚QQ 11/01 21:35
→ orangejane: 拜託也上TBS日九嘛!QxQ 11/01 22:12
→ tyrone0923: 網飛在發力搶日劇了 11/01 22:25
推 pemberley: 原來都被n獨佔…… 11/01 22:25
→ pemberley: 被n獨佔很討厭 很晚才上架又翻譯很爛 也沒雙字幕 11/01 22:29
推 meow1015: 網飛好狠~! 11/01 22:29
推 rebellious: 耶!!! 11/01 22:39
推 lumy0721: 太好了,這兩部跟放學後醫生都是想看的~ 11/01 22:39
推 kakashi71: 終於啊啊啊!!NF日劇越來越多是好事,比較好推廣 11/01 23:07
推 raura: 太好了!想看 11/01 23:22
→ raura: 網飛有些日劇有日文字幕 11/01 23:22
推 nolimits: 被NF獨佔不是好事,上架慢字幕品質也不好,而且也沒什麼 11/01 23:30
→ nolimits: 宣傳 11/01 23:30
推 wangsan: 有多日劇當然是好事,但拜託翻譯加強一點吧~ 11/01 23:38
推 revnue: 本季想看的3部中民王已經棄了,okura收視評價微妙(還是會 11/01 23:43
→ revnue: 追追看),很穩的護理師KK倒是沒放過。KK最近上了蠻多電影 11/01 23:43
→ revnue: (竟然有壞教育)應該有調整方向。雖有N家還是希望KK能上無 11/01 23:43
→ revnue: 能之鷹,鷹野把IT當成單字念,看翻譯根本不知道笑點啊 >_ 11/01 23:43
→ revnue: < 11/01 23:43
推 TATSUCHEN: 居然被N獨佔 只好關掉翻譯 11/01 23:43
推 mymayday5: 所以我看無能之鷹第一集覺得無聊時因為翻譯的問題嗎XD 11/02 00:32
→ mymayday5: 那段卻是有覺得應該是笑點 但翻譯完全沒翻出來 11/02 00:32
推 ianqoo2000: 照這樣看來或許是錯怪KKTV了,可能是他們有搶這些劇, 11/02 01:14
→ ianqoo2000: 搶不過網飛爸爸?不過也感受到了KKTV微妙的變化還有Ha 11/02 01:14
→ ianqoo2000: mi之間的曖昧關係… 11/02 01:14
→ ianqoo2000: 網飛爸爸的非英語劇翻譯就這樣吧,一定要經過英文的政 11/02 01:17
→ ianqoo2000: 策很奇怪,只能用開日文CC,或者手機內建的翻譯字幕來 11/02 01:17
→ ianqoo2000: 補強了,但至少網飛爸爸有上日劇討論度矚目度也會高一 11/02 01:17
→ ianqoo2000: 些,比較容易打入非日本圈同溫層。 11/02 01:17
→ sate: 反町的蠻好看的!角色有點腹黑! 11/02 01:41
推 revnue: 回m大,可能這部有對到我的笑點,即使沒台詞的部分我也覺 11/02 01:43
→ revnue: 得很有喜感可能不全是翻譯問題 11/02 01:43
→ revnue: 剛看完okura覺得製作滿隨便的...不過演員顏值高可以配飯 11/02 01:49
→ revnue: 看 11/02 01:49
推 ezk: okura到第4集才漸入佳境 11/02 02:03
推 revnue: 剛只看首集,這樣的話再多追一下! 11/02 02:21
→ nolimits: okura就傳統日劇套路啊 11/02 07:44
→ nolimits: 主要看演員表現,案件很普通 11/02 07:44
→ nolimits: 全決的話案件就相當有意思 11/02 07:45
推 Kapenza: 全決好看,覺得這部劇情有點像巷說百物語的現代公權力版 11/02 08:11
→ Kapenza: (或者更像遊戲《流行り神》的結構,怪奇和推理雙線並行, 11/02 08:13
→ Kapenza: 不知最後會偏向哪邊)不過這部內容涉及一點民俗和都市傳說 11/02 08:14
→ Kapenza: 網飛翻譯扛不扛得住就... 11/02 08:15
→ Kapenza: OKURA前三集實在看不出主軸,單集案件也編得很混,可以快 11/02 08:18
→ Kapenza: 轉看一下設定進第4集再認真看 11/02 08:19
推 shiz: NF這季好可怕 11/02 08:43
推 vennice: 全決好看!オクラ看一集就棄了 11/02 09:16
推 raura: 看過某家對全決的介紹新聞稿,直接像X檔案XD 11/02 10:07
推 pemberley: 麻煩的是這季最想看的日九在日本是別家獨佔 n家沒有 11/02 10:08
→ pemberley: 所以也不可能期待n近期上架 11/02 10:08
推 pemberley: kktv守住大河吧拜託 nhk也有很多好劇 希望多買一點 11/02 10:12
→ pemberley: 之前買了生命的搖籃等三四部後就沒再買了 11/02 10:12
推 YamadaRyo: 全決讚~~ 11/02 10:12
推 shiz: 全決好適合萬聖節播 11/02 11:13
推 vegeflower: 看過第二集okura 覺得浪費卡司啊…劇本不行 11/02 11:23
推 thindust: 這季kk被nf 星期五夾殺 11/02 11:39
推 shiz: 所以KK買中劇到底是為了補搶不到日劇的片單嗎...... 11/02 11:40
推 revnue: 中劇很多平台都有上,猜是便宜或免費 11/02 11:44
→ tyrone0923: 有些中劇點閱率搞不好比日劇高,看中劇的人不少 11/02 11:46
推 thindust: 不過對觀眾的好消息是這季跟播的應該是前所未有的多吧 11/02 15:15
→ thindust: 只是要多花錢訂三個平台 11/02 15:15
推 OGoTTe: 可以啃生肉所以翻譯問題沒影響到我 希望多買一些日劇XD 11/02 15:42
推 mymayday5: 不過覺得這幾部緯來都蠻高機率會買 不想看N家翻譯可以 11/02 16:57
→ mymayday5: 等等看緯來 11/02 16:57
推 ericyi: OKURA編劇就武藤將吾啊...第一集破完梗就覺得中二味又飄出 11/02 17:56
→ ericyi: 來了... 11/02 17:57
推 mlbnflnbanhl: 二集棄追... 11/02 17:57
推 hasebe: 中劇媽媽OL愛的不少,很適合睡前看(? 11/02 18:57
推 mexkumako: 剛看全領域,劇情有點意思~繼續期待 11/02 19:15
推 onepiece01: 希望全領域後面能推翻全部的事件,感覺有機會 11/02 20:49
推 Ramenstar: 喜歡全決,有SPEC的味道(雖然劇情沒SPEC有趣)ww 但 11/02 21:18
→ Ramenstar: 莉子有夠可愛>///< 11/02 21:18
→ Ramenstar: OKURA看到第二集後決定看演員就好bbb 11/02 21:18
推 bluecat5566: 雖然一直有買網飛 但翻譯真的是悲劇 11/02 22:11
推 colorbest: 好想看自戀刑警會不會買 11/02 22:14
推 joyce2267: 全決不錯~ 11/02 22:30
推 huronave: 謝謝告知!我都沒注意到,這幾部日劇好像都沒宣傳? 11/02 22:36
推 revnue: 全決不錯看,藤原龍也難道是陰陽師? 11/02 22:39
推 forgetit: 全決有SPEC的感覺。翻譯如果再精進點應該看起來會更舒服 11/02 22:47
推 mymayday5: 全決好看 很有趣 11/02 23:04
→ fevoath0924: 看完第一集 就老梗警察辦案劇 11/02 23:53
推 orangejane: 全決好看耶!才發現編劇是黑岩勉!! 11/02 23:58
推 bfetter: 希望全決後面有小宮主場的一集 11/03 00:03
推 YesHi: 全決超好看 藤原龍也演的超好 蠻奇怪的角色 11/03 10:46
推 EURISKO: 字幕還好,反正沒在看的 11/03 10:55
推 kuso2005: 哇 推推推 11/03 12:28
推 shinichi: N家曾快速跟播上架好像只有日本沉沒 但這部就... 11/03 13:06
推 raura: 以英文片為主的片商或串流,一定都是用英文字幕在翻,因為 11/03 15:27
→ raura: 可以省錢,以前做過幾次用英文字幕翻非英語片,根本沒辦法 11/03 15:28
→ raura: 好好對字幕和畫面,根本聽不懂 11/03 15:30
→ raura: 所以並非NF有奇怪的策略,就是常態 11/03 15:32
推 suzza: NF用英文去翻日韓片真的都大悲劇 錯誤超多 11/03 17:10
→ suzza: 讓人很懷疑英文字幕是不是都翻錯的程度 11/03 17:10
→ erhuneko: 全決有點走X檔案的味道XD 11/03 18:51
推 arashijidai: NF之前INFORMA連北香那名字都寫錯,覺得很離譜... 11/04 10:05
推 Raidensnake: 推全決 11/04 11:25
→ dustfaerie: 全決有些個別案件有點弱 但氛圍有營造出來 會想看下去 11/04 11:33