推 polanco: 期待血郭也能被列上去 11/14 15:07
推 pl726: Bloody Kirin 11/14 15:07
推 Axwell: 「MLB對球員暱稱的創意不足」 蛤? 11/14 15:08
推 hdotistyle: Big Tree Wang 11/14 15:08
推 tnecniv0804: 碗公有沒有什麼創意翻法 11/14 15:09
推 protect6090: 今天晚上或許還有機會認識到Uozumi 這個球員w 11/14 15:10
推 OldWang911: 碗公=big bowl 11/14 15:12
推 s955346: Bloody Unicorn 11/14 15:13
推 iWatch2: 大餅 Daddy Pie 11/14 15:15
→ jack34031: 曾幾何時范國宸還是Power Man,現在只剩品質了 11/14 15:15
推 Carmelo3: quality man 11/14 15:17
推 brabrabra: 可惜沒有Green Ryan 11/14 15:18
推 LIONDODO: 歪國人一定想不到耶律齊跟浦儀 11/14 15:19
推 easton123: 書僮 11/14 15:21
推 sk27fl680: Mike “ASK GOD” Loree 11/14 15:27
推 sandiegopadr: 美國人:為什麼臺灣教練那麼多叫Melon的? 11/14 15:27
推 jack58: Bloody Kuo 11/14 15:27
推 lmc66: Clogs(木屐)、High School Student(高中生) 11/14 15:28
推 fuyu1112: Bloody kirin超帥 11/14 15:29
推 ChrisDavis: 最會取綽號的怎麼可以忘記日本人 11/14 15:31
→ ChrisDavis: 各地達比修都要報到 11/14 15:31
推 lmc66: 801 Brigade Commander (801旅旅長) 11/14 15:31
→ terry955048: 小玉、犬玉、犬王 11/14 15:53
→ terry955048: strike out show 11/14 15:53
→ terry955048: KIM SAN JOW 11/14 15:54
→ ash9911911: 怎麼沒有Big King跟Little YU 11/14 15:56
推 stevenks19: 怎麼可以漏了Wang Soto 11/14 16:09
→ cool34: Braden會不會以為Cat King是因為陳晨威長得像貓王(艾維斯) 11/14 16:14
推 tc0417: Wbc英文主播都叫小玉great king吧 11/14 16:17
推 Kevin0608: 冰粽Pie Melon 小葉sweet potato leaves 11/14 16:19
推 JohnnyH: 國防部長! 11/14 16:19
→ losa: Wang Soto很讚啊,這個外國人可以馬上懂的 11/14 16:22
推 darvish072: snow breast 11/14 16:22
推 sangxin: fourth grandpa 11/14 16:25
推 glim: The half-blood Prince/Warm Encore/Ghost King 11/14 16:25
→ sangxin: watermelon 11/14 16:26
→ sangxin: batista goo 11/14 16:27
推 OldWang911: 現在都沒有煞气a綽號了 11/14 16:37
→ OldWang911: 現在都流行貓貓狗狗 11/14 16:38
推 tmac713: XDDDDD 11/14 16:44
推 lucky69: 記得他還嗆過A-Rod 不要跨過他的投手丘 11/14 16:46
推 orion1991830: 身體期待外國人知道書僮是說誰 11/14 17:07
→ orion1991830: 我記得04雅典也在翻譯什麼森林王子之類的 11/14 17:07
→ Hohenzollern: 倪暄讓陳晨威成為冰島貓男 11/14 17:09
推 frank40901: 超靠腰 這麼較真 11/14 17:32
推 mikazeray: snow boobs 11/14 17:33
推 ThrivinIvory: 當年A-Rod反嗆不知道他是誰 隔週直接投PG名留青史 11/14 18:26
推 Feiht: 貓王(Elvis)在國外並不叫Cat King好嗎 11/14 19:03