推 cloud0607: 反差御姊超可愛 10/22 10:30
推 o07608: 好吃一直吃 10/22 10:31
推 CowBaoGan: 好好吃捏 10/22 10:31
推 iam0718: 耳朵真的很想舔 10/22 10:32
推 Jiajun0724: 大耳朵加大食 好可愛… 10/22 10:32
推 mizuiroair: 穿這種褲子要上廁所肯定很不方便 10/22 10:33
推 marx93521: 從正經女騎士到吃貨搞笑役 10/22 10:33
推 celsius5720: 已購買 阿堡很愛吃 10/22 10:34
推 ninnyshadow: 耳朵超色 還分岔 10/22 10:35
推 a43164910: 阿侯形象跟初登場差超多== 10/22 10:36
→ h75311418: 以前那套太刻版騎士了雖然也很好看,改過凸顯種族特色 10/22 10:36
→ ThreekRoger: 培根堡 10/22 10:36
推 gameboy0618: 好好吃捏 10/22 10:37
→ h75311418: 加上a社很喜歡類似頭窟耳機之類戴在頭上的元素 10/22 10:37
推 jeff666: 笑死 10/22 10:38
推 vincent3768: 反差可愛 10/22 10:38
推 h75311418: 只是這次覺得角色最好看服裝都是結局後日談的部分XD 10/22 10:40
推 pigin852789: 吞食天地 10/22 10:40
推 marx93521: 除了吃貨還被吐槽 遇到歌姬聖女這些名人時會很激動變迷 10/22 10:41
→ marx93521: 妹 10/22 10:41
推 h75311418: 她閉眼跟幾張立繪神韻像新島真 10/22 10:43
推 DivKai: 暗喻這次搞笑擔當從男2變成侯根堡 10/22 10:44
推 engelba: 在迷宮飯的世界裡一定過得很好 10/22 10:45
→ safy: 迷宮飯擔當 10/22 10:48
推 Alixwaltz: 他還會晚上在篝火旁邊做意義不明的體操 超好笑 10/22 10:54
推 DenUsLLeh: 最強料理極致一匙的製作者,美食王 10/22 11:04
→ LABOYS: 極致一匙只說效果強,可從來沒說好吃呀(咦 10/22 11:05
推 h75311418: 極致一匙效果太好了 10/22 11:08
推 marx93521: 用新島真立繪 拿的是佑介的劇本 10/22 11:10
推 shinelusnake: 反而第一個遇到的好哥兒斯特羅爾是常識人擔當,甚 10/22 11:16
→ shinelusnake: 至常常擬定作戰計畫 10/22 11:16
推 h75311418: 斯特羅兒第一印象以為是腦衝仔結果是講義氣的常識人 10/22 11:19
推 ben2227486: 好好吃捏 奇珍大食屬性真的讚 反差萌 10/22 11:25
推 marx93521: 斯特羅爾則是是拿到新島真劇本的陽介 10/22 11:26
推 zealotjacky: 速度超慢 不知道是不是那個超高跟鞋的關係 10/22 11:38
推 h75311418: 她是騎士坦定位快不了 10/22 11:44
→ gaha: 是說為什麼鎧戰車是翻鐵戰駒? 10/22 11:56
推 Arctica: 昨天玩到她看到歌姬開始腦粉 真沒想到... 10/22 11:56
→ LABOYS: 我猜是因為戰車是指棋盤上的棋子,而不是坦克車 10/22 12:03
→ LABOYS: 所以才是『駒』 10/22 12:03
推 h75311418: 因為是用「腳」走吧 10/22 12:05
→ h75311418: 車要輪子轉動 10/22 12:07
→ yukn732: 她定位是坦耶,坦速度慢不是常態? 10/22 12:09
推 stkissstone: 像馬一樣用腳走路所以翻駒之類的吧 可能 10/22 12:27
推 tetsu327: 惺教都給你翻成聖教了 還期待什麼 10/22 13:06
→ tetsu327: 明明就有漢字還翻成不同的意義 10/22 13:06
推 yu621: 從「車」演變的,唸居=駒 可以居住跟奔跑 10/22 13:08
→ LABOYS: 看不出來在埋怨什麼,這種程度就不開心? 10/22 13:08
→ LABOYS: 今天又不是錯譯或是河蟹,饒富興味的討論一下為什麼這樣翻 10/22 13:10
→ LABOYS: 而已 10/22 13:10
推 t4668937: 這翻譯有啥問題==? 10/22 13:13
→ gaha: 惺教發音是せいきょう,翻聖教沒問題吧? 10/22 13:16
→ gaha: 說到惺教,為什麼說山岳都市是大本營,沒有惺教教會可以淨化 10/22 13:16
→ gaha: 也就算了,也沒有像大聖堂這種豪華的根據地? 10/22 13:16
→ gaha: 只是很好奇原文是鎧戰車,為什麼要發明鐵戰駒這個不常見的名 10/22 13:20
→ gaha: 詞來稱呼? 10/22 13:20
推 yu621: 目前看英文跟德語都是有點差異的獨創詞 10/22 13:22
→ yu621: 但簡中跟韓語差不多都是鐵甲戰車的意思 10/22 13:22
推 h75311418: 車本身意義是要有輪子轉動的交通工具才是所以駒沒問題 10/22 13:23
→ h75311418: 這樣 10/22 13:23
→ yu621: 確實日語有漢字 翻譯時未照搬漢字(簡中也沒有照搬) 10/22 13:26
推 tw15: 好好吃捏 10/22 13:54
推 sakungen: 覺得她的臉比較像武見醫生 10/22 14:57
→ sakungen: 翻聖教是不太妥啦,日文頂多算隱喻而已,真的想叫聖教 10/22 15:02
→ sakungen: 漢字就會用聖教。但翻譯一直是這樣,不一定合自己的胃 10/22 15:02
→ sakungen: 口,玩原文比較實在, 10/22 15:02
推 badruid: 譯名一定是官方認同的沒必要吵吧 10/22 15:29
→ tetsu327: 你有破台就知道這個教叫惺教的意義在哪裏 10/22 16:29
→ tetsu327: 都翻完了其實也沒什麼好說啦 就這樣 10/22 16:30
→ tetsu327: 也沒有要吵啦 只覺的翻的不好而已 中文版玩家高興就好 10/22 16:31