推 carwho: 不唱中文誰聽的懂roger788 11/23 01:23
推 TeamFrotress: 我看你是不懂黑暗的巴洛克喔 11/23 01:24
推 pczheng: 表演開始:沒有光的世界巴洛克~ 11/23 01:25
推 LANJAY: 中文翻唱只服黑暗的巴洛克 11/23 01:26
推 llabswollag: 當世界在打電話給你的時候~ 11/23 01:28
推 Xpwa563704ju: 看是誰唱,專業的能改的不突兀 11/23 01:36
→ AoyamaNanami: 都有人會看羅傑抬了 11/23 01:36
→ minoru04: 給看了就會跑上來發廢文的人聽啊 11/23 01:38
推 MK47: 都有人看羅傑台了 難道中文翻唱還會比較廢嗎= = 11/23 01:45
推 astinky: 迪士尼的都滿好聽的呀 11/23 02:01
推 scott032: 蔚藍色的地球 一半是黑夜 一半是白晝 11/23 02:03
推 hary5155: 罰聽真珠美人魚中文全曲一輪 11/23 02:04
推 JoJonium: 褲子裡面說有松鼠 11/23 02:19
推 kasaki: 像極樂淨土官方中文版就改的不錯啊 11/23 02:23
推 rogernl: 世誠 羅傑 熊哥哥台超多 11/23 02:23
推 slhd: 穿靴永不濕 11/23 02:26
推 kimokimocom: 蠕動中的地球不為誰停留 11/23 02:31
推 CSKING777: 喔幹黑暗的巴洛克是真的猛 11/23 02:31
推 ice76824: 南方公園那一堆算嗎w 11/23 02:31
推 Castle88654: 香港 11/23 02:36
推 Slas: 男子漢 11/23 02:40
推 Sacral: 黑暗的巴洛克~~~當初看的時候只喜歡反派的歌 11/23 02:53
→ iqeqicq: 請搜尋一下「曾世詩」,他經手很多蝸牛台動畫主題曲翻唱 11/23 02:54
推 gino0717: 范曉萱 11/23 02:57
推 YellowTiger: 真的很想問 為什麼中文的翻唱都是改詞而已 11/23 02:58
→ YellowTiger: 沒看過有改曲的 然後還唱的有夠難聽 11/23 02:58
推 Arbin: 他吃番茄水餃蛋 11/23 02:58
推 fishenos: 數碼寶貝02當年翻唱找劉德華 11/23 02:58
→ YellowTiger: 快受不了左下抖內了 拜託法國我 11/23 02:58
推 qaz95677: 心理變態 11/23 03:08
推 sket360ip: 那麼小聲沒帶耳機根本聽不到 11/23 03:12
推 chutingwen: JB out 11/23 03:16
推 irohasuki: 永支穿靴永不濕 11/23 03:18
推 ar3426309: 在冰冷森林中 11/23 03:41
推 wteee: 傳奇不會死 11/23 03:54
→ shirauoshiso: 楊丞琳唱原子小金剛的op true blue 我覺得還行啊 還 11/23 04:04
→ shirauoshiso: 有超越了雞雞和番茄水餃蛋也蠻經典的啊 11/23 04:04
→ rockmanx52: 中文版ガッチャマンの歌其實也算不錯了 11/23 04:05
→ KriegsWolf: 千本櫻幼女也是不錯阿(誤 11/23 04:35
推 Elainacute: 傳靴永不死 11/23 05:06